Snapping My Fingers is a song composed and sung by Frederic/que Engel Lenoir.
An instrumental is heard while Gabriel is cooking in "Illusion" and "Pretension".
In "Deflagration", it's played when Gabriel Agreste celebrates having discovered Scarabella and Kitty Noire's true identities through his Alliance ring.
It's also performed by Argos as he makes the people of Paris disappear with his sentimonster Red Moon in "Emotion".
Lyrics[]
First Version (Gabriel Dance)[]
Ohhh Uabababah~!
Tout ce qui se dessine, n'est pas ce que tu vois,
Tout ce qui se combine, pas ce que tu crois,
Tout ce que je désire je l'obtient de toi,
En claquant des doigts !
Comme d'un battement d'ailes légères,
Je m'élève vers les hauteurs solitaires
Et de là haut je regarde en bas !
En claquant des doigts !
Buh ba ruh bah ba dubadub— (interrupted by Nathalie)
Ohhh, bah! bah! bah! bah!
All that takes shape is not what you see,
All that combines is not what you think,
All that I desire I get from you,
Snapping my fingers!
Like the beating of light wings,
I rise to solitary heights
And from up there I look down!
Snapping my fingers!
Buh ba ruh bah ba dubadub— (interrupted by Nathalie)
Oooh! Babababa!
O que os olhos vem
Não é o que importa
Nem tudo que brilha é ouro
O que eu quero será eterno
Num estalo de dedos
Leve, rápido, vou voar
Para o céu alcançar
Daqui do alto vou poder olhar
Num estalo de dedos
Badabada, badaba... (interrupted by Nathalie)
Ba-ba-ba-bam
What the eyes see
It's not what matters
Not everything that glitters is gold
What I want will be eternal
In the snap of a finger
Light, fast, I'm going to fly
For the sky to reach
From up here I'll be able to look
In the snap of a finger
Badabada, badaba... (interrupted by Nathalie)
Oooh! Ababababa!
Tot el que es dibuixa realment no és el que veus,
tot el que aparenta ser no és el que creus,
tot el que desitjo ho tinc gràcies a tu.
Fent petar els dits!
Com un batec suau i lleuger
m'elevo tan amunt com ho fa un ocell
i des de dalt no miro avall
perquè ja no em cal!
Badabada, badaba... (interrupted by Nathalie)
Oooh! Ababababa!
All that is drawn isn't really what you see
All that seems to be is not what you think
All that I desire I get thanks to you
Snapping my fingers.
Like a soft and light beating
I rise so high like a bird
and from above I don't look down
because I don't need it anymore!
Badabada, badaba... (interrupted by Nathalie)
Second Version (Argos)[]
Oohhh, bah! bah! bah! bah!
What the eye can see ain't all that matters
All's not gold, that glitters
Everything I want should be mine forever!
At the snap of my fingers
Light I fly like a butterfly
Rising high, to the sky!
From up here, I look down to Earth
Snapping my fingers!
Buh ba ruh bah ba dubadubub bah
badabada pa pa pa-dum
At the snap of my fingers.
Ohhh Uabababah~!
Tout ce qui se dessine, n'est pas ce que tu vois,
Tout ce qui se combine, pas ce que tu crois,
Tout ce que je désire je l'obtient de toi,
Juste en claquant des doigts
Comme d'un battement d'ailes légères,
Je m'élève vers les hauteurs solitaires
Et de là haut je regarde en bas
Juste en claquant des doigts
Buh ba ruh bah ba dubadubub bah
badabada pa pa pa-dum
Juste en claquant des doigts
Ohhh, bah! bah! bah! bah!
All that takes shape is not what you see
All that combines is not what you think
All that I desire I get from you
Just by snapping my fingers
Like the beating of light wings
I rise to solitary heights
And from up there I look down
Just snapping my fingers.
Buh ba ruh bah ba dubadubub bah
badabada pa pa pa-dum
Just snapping my fingers
Oooh, oooh! Babababa!
Tot el que es dibuixa realment no és el que veus,
tot el que aparenta ser no és el que creus,
tot el que desitjo ho tinc gràcies a tu!
Fent petar els dits.
Com un batec suau i lleuger
m'elevo tan amunt com ho fa un ocell
i des de dalt no miro avall
perquè ja no em cal!
Bada-dua, bada-badu.
Badabada, babadum, baba, ba.
Fent petar els dits.
Oooh, oooh! Babababa!
All that is drawn isn't really what you see
All that seems to be is not what you think
All that I desire I get thanks to you
Snapping my fingers.
Like a soft and light beating
I rise so high like a bird
and from above I don't look down
because I don't need it anymore!
Bada-dua, bada-badu.
Badabada, babadum, baba, ba.
Snapping my fingers.
Oohhh, bah! bah! bah! bah!
L'apparenza talvolta ti può ingannare
È bella ma non reale
Tutto quello che voglio sarà mio per sempre!
Le dita basterà schioccare
Balla, balla come una farfalla
Il cielo avrò come culla
Mi guarderò la terra da lassù
Quando schioccherò le dita!
Quando schioccherò le dita
הוו, הוו הוו! בה בה בה באוו!
לא לסמוך על שראיתם,
את הזהב, איבדתם
והכל שייך רק לי. הבנתם?
אם נקשתי - הפסדתם.
עוף עוף כבר כמו פרפר קטן
עד אל על עופו מכאן
משקיף לי כאן מהעולם
אם נקשתי הפסדתם!
וואפא-פודה, בה-וואטאטא.
באדא, טוטא, באדה, טה.
אם נקשתי - הפסדתם.
Whoah, Whoah Whoah! Bah Bah Bah Bow!
"Don't trust what you see."
"You lost the gold"
And everything belongs only to me. Do you understand?
"If I hit - you lost."
"Fly Fly already like a little butterfly"
"All the way from here"
"Looking from here at the world"
"If I snapped you lost!"
"Wapa-pooda, bha-watata."
"Bada, Tota, Bada, Ta."
"If I snapped - you lost."
Uooooh
Ba-ba-ba-bam
No es cierto todo lo visible
Ni oro es aunque brille
De lo que yo quiera seré el dueño
¡Chasqueando mis dedos!
Hasta el cielo ligero voy
Vuelo audaz, alto estoy
¡Lo que quiera yo puedo hacer!
¡Chasqueando mis dedos!
Da-da-da-ra-du-du-ru-dah
Da-ra-da-da-ta-ta-bam
¡Al chasquear de mis dedos!
Uooooh
Ba-ba-ba-bam
No confíes en las apariencias
Nada es nunca, lo que parece
¡En mi mano está que me pertenencias!
¡Chasqueando mis dedos!
Aquí allá, en cualquier lugar
Saltar volar, qué más da
Dónde sea, me encontrarás
¡Chasqueando mis dedos!
Ua-pa-du-ra-du-da-ra-dah
Da-ra-da-da-ta-ta-ra-dah
¡Chasqueando mis dedos!
Uooooh
Ba-ba-ba-bam
O que os olhos vem
Não é o que importa
Nem tudo que brilha é ouro
O que eu quero será eterno
Num estalo de dedos
Leve, rápido, vou voar
Para o céu alcançar
Daqui do alto vou poder olhar
Num estalo de dedos
Ua-pa-du-ra-du-da-ra-dah
Da-ra-da-da-ta-ta-ra-dah
Num estalo de dedos
Ooooah
Ba-ba-ba-baum
Nem tudo que se vê é importante
Nem tudo o que brilha, é diamante
Tudo que desejo será meu sem medos!
Com um estalar de dedos
Leve como uma borboleta
Voo pra longe do planeta
E daqui comtemplo a terra!
Com um estalar de dedos
Ba-Ba-Beru-Be-Ba-Be-Ba
Ba-Bera-Beru-Beru-Bera-Be-Ba-Ba
Com um estalar de dedos
Ουυυυυυυ! μπα! μπα! μπα! μπαμ!
Ό,τι κι αν πατώ πάει νισάφι
Λάμπει μόνο το χρυσάφι
Ό,τι λαχταρώ θα το αποκτήσω
Είμαι έξυπνο ελάφι
Πεταλούδα με φτερά
Απαλά, πάω ψηλά
Από εδώ κοιτάω τη Γη
Και χτυπώ δαχτυλάκια
Παμ! παμ! ντου! ραρα! ντου! τα! ρα! ντα!
Ντα! ρα! ρα! ντα! τα! τα! ρα! ντα!
Και χτυπώ δαχτυλάκια
Gallery[]
Videos[]
Screenshots[]
Deflagration[]
Emotion[]
Trivia[]
- In "Deflagration", the song was not dubbed into English, and was retained from the original French version.
- According to Wilfried Pain it's because the French version is the international version and it should remain in French in all the series' dubs;[3] for example, this also occurs in the European Spanish and European Portuguese dubs of the episode.
- However, it is not known why the song has been dubbed in the Brazilian Portuguese and Catalan dubbings of the episode.
- Interestingly enough however, the show's dubs did dub the complete version of the song that is sung by Argos in "Emotion", such as the English version and internation dubbings.
- Argos's line of "All's not gold, that glitters" could be a reference to his late father Colt Fathom and his uncle as well.
References[]




































