Miraculum: Biedronka i Czarny Kot Wiki

CZYTAJ WIĘCEJ

Miraculum: Biedronka i Czarny Kot Wiki
Advertisement
Miraculum: Biedronka i Czarny Kot Wiki

Piosenka Gabriela i Argosa – piosenka zaśpiewana przez Argosa w odcinku Emocje. Pojawia się ona także w odcinku Deflagracja, kiedy Gabriel Agreste słucha jej w radiu i tańczy do niej[1].

Muzykę skomponowała Fred Lenoir, jedna ze scenarzystek serialu[2]. Zaśpiewała ona również francuską wersję piosenki w odcinku Deflagracja[1].

Tekst piosenki[]

Polska wersja[]

Argos (śpiewa):
Ooooooooooo, bababababau!
Nie wszystko złoto, co się świeci
Mamią wzrok też śmieci
Biorę to, co zechcę, zobaczcie sami
Kiedy pstrykam palcami
Lecę lekko jak mała ćma
Wznoszę się aż do gwiazd
Z góry mogę oglądać świat
Pstrykam palcami!
Łapbadura, tatatatam!
Łapbadura, tataratam!
Kiedy pstrykam palcami.

Francuska wersja[]

Wersja Gabriela[]

Głos w radiu (śpiewa):
Ohhh Uabababah!
Tout ce qui se dessine, n'est pas ce que tu vois,
Tout ce qui se combine, pas ce que tu crois,
Tout ce que je désire je l'obtient de toi,
En claquant des doigts!
Comme d'un battement d'ailes légères,
Je m'élève vers les hauteurs solitaires
Et de là haut je regarde en bas!
En claquant des doigts!
Buh ba ruh bah ba dubadub… (Gabriel zauważa Nathalie i zatrzymuje się; muzyka urywa się.)

Wersja Argosa[]

Argos (śpiewa):
Ohhh Uabababah!
Tout ce qui se dessine, n'est pas ce que tu vois,
Tout ce qui se combine, pas ce que tu crois,
Tout ce que je désire je l'obtient de toi,
Juste en claquant des doigts
Comme d'un battement d'ailes légères,
Je m'élève vers les hauteurs solitaires
Et de là haut je regarde en bas
Juste en claquant des doigts
Buh ba ruh bah ba dubadubub bah
badabada pa pa pa-dum
Juste en claquant des doigts

Angielska wersja[]

Argos (śpiewa):
Oohhh, bah! bah! bah! bah!
What the eye can see ain't all that matters
All's not gold, that glitters
Everything I want should be mine forever!
At the snap of my fingers
Light I fly like a butterfly
Rising high, to the sky!
From up here, I look down to Earth
Snapping my fingers!
Buh ba ruh bah ba dubadubub bah
badabada pa pa pa-dum
At the snap of my fingers.

Ciekawostki[]

  • W większości wersji językowych w odcinku Deflagracja jest nieprzetłumaczona, w tym również w polskiej. Według Wilfrieda Paina wersja francuska jest międzynarodowa, dlatego też utwór nie powinien być tłumaczony[3].
    • W niektórych krajach piosenka została zdubbingowana, między innymi w wersjach portugalsko-brazylijskiej oraz katalońskiej.
  • W angielskiej wersji językowej piosenki Argosa posiadacz Miraculum Pawia porównuje się do motyla (ang. butterfly). W polskiej wersji językowej śpiewa on o ćmie, co może być nawiązaniem do Władcy Ciem oraz tego, że w pierwszym sezonie Miraculum Motyla było nazywane Miraculum Ćmy.
  • Według scenariusza taniec Gabriela jest nawiązaniem do utworu Weapon of Choice i jego teledysku.

Galeria[]

Przypisy[]

Zobacz też…[]

Advertisement