Marinette w Piekarni – piosenka pojawiająca się w odcinku Mikołajdak, śpiewana głównie przez Marinette.
Tekst piosenki[]
Polska wersja[]
- Chór (śpiewa):
- Dobrych życzę wam świąt
- Marinette (śpiewa):
- Mamo, tato, chętnie wam pomogę tu
- Wypieki porozdaję, dzisiaj duży ruch
- Najlepszego moja Alyo życzę ci
- Alya (śpiewa):
- O dziękuję, jakże jest miło mi
- Marinette (śpiewa):
- Alix jak się masz, zdrowia życzę dziś wam
- Pan Kubdel (śpiewa):
- Tobie też, Marinette, oby nikt nie był sam
- Marinette (śpiewa):
- Proszę bardzo, tu dla was prezent jest
- Rose (śpiewa):
- Miłych świąt, Marinette
- Juleka (śpiewa):
- Najlepszego, Marinette.
- Marinette (śpiewa):
- Najlepszego Manon i Nadja też
- Najlepszego Nino, Sabrina cześć!
- Najlepszego Chlo—
- Chloé (mówi):
- Chcesz mi zrobić zdjęcie?
- Sabine (mówi):
- Marinette, są Święta.
- Marinette (śpiewa):
- Najlepszego Chloé.
- Chloé (mówi):
- Czy mogłabyś powtórzyć?
- Nic nie usłyszałam.
- Marinette (śpiewa):
- Najlepszego Chloé!
- Pan Bourgeois (mówi):
- Chloé, dzisiaj Święta.
- Chloé (śpiewa):
- Najlepszego Marinette!
- Chloé (mówi):
- Lecz pamiętaj, że nie cierpię cię
- Sabine, Tom, Marinette & pan Bourgeois (śpiewają):
- Dobrych życzę wam świąt
Francuska wersja[]
- Chœur (śpiewa):
- Joyeux Noël à tous.
- Marinette (śpiewa):
- Papa, maman je vais vous aider à la boulangerie
- Pour distribuer les bûches à tous mes amis.
- Alya, joyeux Noël à toute ta famille.
- Alya (śpiewa):
- Merci Marinette, joyeux Noël aussi.
- Marinette (śpiewa):
- Alix et son papa, joyeux Noël à vous deux.
- Pan Kubdel (śpiewa):
- Tom, Sabine et Marinette, tous nos meilleurs vœux.
- Marinette (śpiewa):
- Rose et Juleka, c'est pour vous joyeuses fêtes!
- Rose (śpiewa):
- Joyeux Noël aussi!
- Juleka (śpiewa):
- Joyeux Noël Marinette.
- Marinette (śpiewa):
- Joyeux Noël à vous Manon et Nadja
- Joyeux Noël Nino et Sabrina!
- Joyeux No—
- Chloé (mówi):
- Tu veux ma photo?
- Sabine (mówi):
- Marinette, c'est Noël.
- Marinette (śpiewa):
- Joyeux Noël Chloé.
- Chloé (mówi):
- Tu veux bien répéter?
- J'ai pas entendu.
- Marinette (śpiewa):
- Joyeux Noël Chloé!
- Pan Bourgeois (mówi):
- Chloé, la trêve de Noël.
- Chloé (śpiewa):
- Joyeux Noël Marinette!
- Chloé (mówi):
- Mais je te déteste, t'avises pas de l'oublier.
- Sabine, Tom, Marinette & Mr. Bourgeois (śpiewają):
- Joyeux Noël à tous.
Angielska wersja[]
- Tom & Sabine:
- Merry Christmas to all!
- Marinette:
- Mom and Dad, I'll help you in the bakery
- To hand the Christmas logs to all my friends you see
- Merry Christmas, Alya and your family
- Alya:
- Thanks my BFF, the same to you three
- Marinette
- Alix and her dad, Merry Christmas to you
- . Kubdel:
- Panom, Sabine, Marinette, happy holidays, too
- Marinette
- Rose and Juleka, gifts for you, you bet!
- Rose
- Merry Christmas to you!
- Juleka
- Merry Christmas, Marinette
- Marinette
- Manon, Merry Christmas, and Nadja
- Merry Christmas, Nino and Sabrina!
- Merry Christmas, Chlo…
- Chloé (mówi):
- Do you want a photo?
- Sabine (mówi):
- Marinette, it's Christmas
- Marinette:
- Merry Christmas, Chloé.
- Chloé (mówi):
- Could you repeat that?
- I couldn't hear you.
- Marinette:
- Merry Christmas Chloé!
- André Bourgeois (mówi):
- Chloé, it's Christmas.
- Chloé:
- Merry Christmas Marinette!
- But I hate your guts, don't you forget!
- Tom, Sabine, Marinette & André:
- Merry Christmas to all!
Ciekawostki[]
- Według oficjalnego polskiego kanału Miraculous Ladybug tytuł piosenki to Marinette w Piekarni[1].