Miraculum: Biedronka i Czarny Kot Wiki

CZYTAJ WIĘCEJ

Miraculum: Biedronka i Czarny Kot Wiki
Miraculum: Biedronka i Czarny Kot Wiki

Biedronka to ty – piosenka pojawiająca się w filmie kinowym Miraculous: Biedronka i Czarny Kot. Film. Utwór jest śpiewany przez Marinette i Tikki.

Tekst piosenki[]

Polski[]

Miraculous_Film_-_Biedronka_to_ty_PL

Miraculous Film - Biedronka to ty PL

Tikki (śpiewa):
Biedronka to ty.
I moc w sobie masz.
Gdy jest trudno ci,
Pomogę pokonać strach.
Marinette (śpiewa):
To jest wielki błąd.
Tikki (mówi):
Skąd.
Marinette (śpiewa):
To mogę ci rzec.
Tikki (mówi):
No i tu się mylisz.
Marinette (śpiewa):
Nie mogę być nią.
Tikki (mówi):
Żartujesz?
Marinette (śpiewa):
Zawiodę cię.
Tikki (śpiewa):
Ta skromność urzeka mnie.
I wiem, że ten wybór nie był zły.
Lecz zdobądź na szczerość się.
W sercu wiesz, że to ty.
Tikki (mówi):
Teraz uważaj.
Tikki (śpiewa):
Mam jeden fach,
Wymiatam w nim,
Bo siedzę już zbyt długo w tym.
I jedno wiem,
To pewna rzecz.
Że miłość gna wszystkie strachy precz.
Marinette (śpiewa):
Czemu ja?
Jestem przeciętna tak.
Tikki (śpiewa):
Zdziwisz się
Na co się jeszcze stać.
Marinette (śpiewa):
Ktoś jak ja
Miałby ratować świat?
Tikki (śpiewa):
Uwierz mi, mówię ci,
Biedronka to ty.
Marinette (śpiewa):
Nie mogę nią być.
Tikki (śpiewa):
Musisz zmierzyć się z tym.
Marinette (śpiewa):
Na pewno ty mylisz mnie z kimś.
Tikki (śpiewa):
Gdy jest trudno ci.
Marinette (śpiewa):
Ukryję się w snach.
Tikki (śpiewa):
Po prostu bądź tym, kim chcesz być.
Marinette (mówi):
Co masz na myśli?
Tikki (mówi):
Pozwól, że to wyjaśnię.
Tikki (śpiewa):
Wynajduję was, Biedronki, od tysięcy lat.
Gdy zło głowę podnosi, potrzebuje was świat.
By najtrudniejszych chwilach, gdy chaos panuje,
W bój ruszyła Biedronka, która nas uratuje.
Będą walki, szpiegowanie, zaczniemy się kumplować.
Czasem przyjdzie dostać lanie, lecz zrobimy to od nowa.
Sama zobaczysz to, gdy odkryjesz swoje zdolności.
Jak fajowo być jednym z tych super chrząszczy.
Marinette (mówi):
Mam zmienić się w chrząszcza?
Tikki (śpiewa):
Powiem ci, w kogo się zmienisz.
Możesz być numero uno na Ziemi.
Marinette (śpiewa):
Dość, zostaw mnie już,
Do domu chcę pójść.
Nie jestem tą, którą ciągniesz na szczyt.
Nie jestem godna nią być.
Nie mogę nią być,
Pogódź się z tym.
Gdy problem mam,
To robię krok w tył.
Nie mogę nią być.
Tikki (śpiewa):
Klapsa zaraz w tyłek dam, jak mnie nie zaczniesz słuchać.
Marinette (śpiewa):
Pogódź się z tym.
Tikki (śpiewa):
Z równowagi mnie wytrącasz niepewnością ducha.
Marinette (śpiewa):
Gdy problem mam.
Tikki (śpiewa):
Każdy w życiu trudno ma, więc przestań mazać się.
Marinette (śpiewa):
To robię krok w tył.
Tikki (śpiewa):
Bez ciebie muszę wtedy decyzję podjąć tę.
Marinette (śpiewa):
Nie mogę nią być.
Tikki (śpiewa):
Czasu brak, więc tak już ma być,
Biedronka to ty.

Francuski[]

Tikki (śpiewa):
Tu es Ladybug
Et tu peux le faire
Confronte tes peurs
On sauvera notre terre
Marinette (śpiewa):
Tu fais une erreur
Tikki (mówi):
Non
Marinette (śpiewa):
Ne le vois tu pas
Tikki (mówi):
Absolument pas
Marinette (śpiewa):
Tu parles de héros
Tikki (mówi):
Tout à fait
Marinette (śpiewa):
Ce n'est pas moi
Tikki (śpiewa):
J'adore ton humilité
Ladybug c'est toi et j'en suis sûr
Tu ne peux plus te cacher
Tu es prête pour l'aventure
Tikki (mówi):
Il le faut
Tikki (śpiewa):
J'ai une mission
Et j'en suis fier
Des millénaires se sont écoulés
Je trouve des cœurs
Dont le courage
Fais que l'amour peut triompher
Marinette (śpiewa):
Pourquoi moi
Je n'ai rien de spécial
Tikki (śpiewa):
Il le faut
Tu verras
Ce dont tu es capable
Marinette (śpiewa):
Je ne peux pas
C'est bien trop compliqué
Tikki (śpiewa):
Crois en moi je le sais
Tu es Ladybug
Marinette (śpiewa):
Vraiment tu te trompes
Tikki (śpiewa):
Tu n'as qu'à essayer
Marinette (śpiewa):
Il faut que tu trouves quelqu'un d'autre
Tikki (śpiewa):
Confronte tes peurs
Marinette (śpiewa):
Rêver me suffit
Tikki (śpiewa):
C'est en toi qu'est la vérité
Marinette (mówi):
Quoi qu'as-tu dit
Tikki (mówi):
Laisse-moi t'expliquer
Tikki (śpiewa):
J'ai cherché des Ladybug
Des milliers d'années
Car elle sauve le monde quand il est en danger
Dans les heures les plus sombres où règne l'effroi
Il y a toujours une Ladybug qui est forte et ce bas
L'espionnage et combat
Sont meilleurs amis
On frôlera la mort parfois
Mais on vaincras l'ennemi
On sera tous impressionné de voir toutes tes capacités
Toujours vaillante telle une super coccinelle idée
Marinette (mówi):
Euhh quelle super idée
Tikki (śpiewa):
À l'intérieur tu es puissante il faut juste que tu le ressentes
Marinette (śpiewa):
C'est hors de question
Je rentres à la maison
Le rôle que tu me donnes est pas le miens
Non ce n'est pas mon destin
Cette Ladybug
Ce n'est pas moi
J'ai toujours peur
C'est plus fort que moi
Cette Ladybug
Tikki (śpiewa):
Ma patience a des limites quand je sais que j'ai raison
Marinette (śpiewa):
Ce n'est pas moi
Tikki (śpiewa):
Si tu ne dis pas plus vite, je prendrai la décision
Marinette (śpiewa):
J'ai toujours peur
Tikki (śpiewa):
Être seule aide personne
Je t'ouvre la voie
Marinette (śpiewa):
C'est plus fort que moi
Tikki (śpiewa):
Je n'ai pas le choix que de décider pour toi
Marinette (śpiewa):
Cette Ladybug
Tikki (śpiewa):
Pas le temps d'attendre encore crois moi
Tu es Ladybug

Angielski[]

Miraculous_Film_-_You_are_Ladybug_EN

Miraculous Film - You are Ladybug EN

Tikki (śpiewa):
You are Ladybug
And you can do this
So, when things get tough
Together, we’ll fight through it
Marinette (śpiewa):
You’ve made a mistake
Tikki (mówi):
Nope
Marinette (śpiewa):
It's clearer to see
Tikki (mówi):
Well, obviously not
Marinette (śpiewa):
You need a hero
Tikki (mówi):
Precisely
Marinette (śpiewa):
That is not me
Tikki (śpiewa):
I love your humility
I picked the right Ladybug in you
But you can be real with me
Deep down you know it’s true
Tikki (mówi):
Here we go
Tikki (śpiewa):
I have one job
I’m good at it
Been doing it for so many years
I find hearts with
Complete courage
A love that can drive out all fears
Marinette (śpiewa):
But why me?
I'm nothing special, bug
Tikki (śpiewa):
Wait and see
What you're capable of
Marinette (śpiewa):
I can't be saving the world today
Tikki (śpiewa):
Just trust me when I say
You are Ladybug
Marinette (śpiewa):
I'm honestly not
Tikki (śpiewa):
You don't know till you've tried
Marinette (śpiewa):
You've honestly got the wrong girl
Tikki (śpiewa):
And when things get tough
Marinette (śpiewa):
I'll hide in a dream
Tikki (śpiewa):
Just be who you are deep inside
Marinette (mówi):
What do you mean?
Tikki (mówi):
Let me break it down
Tikki (śpiewa):
I've been finding Ladybugs for thousands of years
The world always needs one when a threat appears
So, in the darkest hour of our longest night
There's always been a Ladybug to stand up and fight
The fighting and the spying
Becoming best friends
We'll come this close to dying
Then we'll do it all again
And it'll be amazing to see when you've got these abilities
You'll find your groove as a super coccinellidae
Marinette (mówi):
A what's-an-ill-a-me?
Tikki (śpiewa):
I'll tell you what's in it for you
You can become someone brand new
Marinette (śpiewa):
Just leave me alone
I wanna go home
I'm not the one that you want in the lead
I'm not the person you need
I'm not Ladybug
I can't do this
When things get tough
I make excuses
I'm not Ladybug
Tikki (śpiewa):
I'm about to kick your butt if you don't start to listen
Marinette (śpiewa):
I can't do this
Tikki (śpiewa):
I'm about all out of patience, making your decision
Marinette (śpiewa):
When things get tough
Tikki (śpiewa):
Things get tough for everyone
You'll learn to fight through
Marinette (śpiewa):
I make excuses
Tikki (śpiewa):
Guess I'm gonna have to decide it for you
Marinette (śpiewa):
I'm not Ladybug
Tikki (śpiewa):
There's no time if you don't know, I do
You are Ladybug

Ciekawostki[]

Zobacz też…[]