"Un dono per Natale spetta anche a te" è una canzone che Chat Noir canta a Babbo Mostro nell'omonimo episodio, offrendogli un regalo e promettendogli di consegnare i Miraculous, mentre lo inganna in modo che Ladybug può attaccare dall'interno del regalo offerto.
Testi[]
Chat Noir:
Babbo Mostro ci arrendiamo
Hai vinto lo sappiamo.
I Miraculous ti aspettano
I vincenti si rispettano.
Prima però
Accetta questo dono.
A Natale hanno diritto tutti qualcosa di buono
Babbo Mostro (parlando):
Un regalo? Per me?
Papillon (parlando):
Non ascoltarlo! Deve essere una trappola!
Chat Noir:
Ribellarsi è un bene
Spesso non conviene!
Ma un dono per Natale spetta anche a te.
Chat Noir:
Santa, you're the winner,
We stand down and surrender.
We fear you have defeated us,
So we give you our Miraculous.
But beforehand,
Here is a gift for you.
'Cause on Christmas,
Even you have a right to that, too.
Babbo Mostro (parlando):
A present? For me?
Papillon (parlando):
Don't listen to him! It has to be a trap!
Chat Noir:
Rebel with a cause,
You give us so much fright!
We all have the right to a present
On Christmas night.
Chat Noir:
Pire Noël, cette fois, c'est réglé
On abandonne, t'as gagné
Personne pour venir à notre rescousse
On te donne nos Miraculous.
Mais avant ça
On a un cadeau pour toi
Car le soir de Noël,
Même toi y a droit
Babbo Mostro (parlando):
Un paquet? Pour moi?
Papillon (parlando):
Ne l'écoute pas! C'est forcément un piège!
Chat Noir:
Tu nous fais si peur!
Tu es tellement cruel!
Mais on a besoin d'un cadeau
Le soir de Noël!
Chat Noir:
Santa Clavos, has vencido
Ganaste, nos rendimos
Así que derrotados
Nuestros Prodigios te entregamos
Es Navidad,
Por eso para ti
Un presente hay también
Y lo tienes aquí
Babbo Mostro (parlando):
¿Un regalo? ¿Para mí?
Papillon (parlando):
¡No lo escuches! ¡Es una trampa!
Chat Noir:
Rebelde de cabo a rabo,
¡Aunque miedo nos das!
Un regalo has de tener
Porque es Navidad
Chat Noir:
Santa Atroz, venciste
Es tiempo de rendirse
Lograste derrotarnos
Toma ya nuestros Miraculous
Pero antes ten,
Un regalo te daré
Porque en Navidad
Hasta tú mereces eso tener
Babbo Mostro (parlando):
¿Un regalo? ¿Para mí?
Papillon (parlando):
¡No le creas! ¡Eso es una trampa!
Cat Noir:
Aunque traigas tú,
La infelicidad
Todos se merecen obsequios
Esta Navidad
Chat Noir:
Papu Noel ara sí que estem d'acord.
Abandonem, has guanyat.
Et donem els nostres prodigis,
ningú ens ve a rescatar.
Però abans tenim
per a tu aquest regal.
Tu també hi tens dret,
avui és nit de Nadal.
Babbo Mostro (parlando):
Un paquet? Per a mi?
Papillon (parlando):
No li facis cas! Segur que és una trampa!
Chat Noir:
Ens fas molta por.
Saps que ets molt cruel?
Però tots tenim dret a
un regal de nit de Nadal!
Curiosità[]
- Le parti parlanti tra Babbo Mostro e Papillon sono state rimosse nella versione iTunes del brano.
- Le chiavi delle versioni francese e inglese sono diverse; la versione francese è in chiave D, un intero passo avanti rispetto alla versione inglese (in C). Il motivo del cambiamento è sconosciuto.