Questo articolo riguarda la canzone. Forse stai cercando l'attuale supereroina coccinella o un'altra Coccinella. |
Tu sei Ladybug, chiamata in inglese You Are Ladybug e in francese Tu es Ladybug, è una canzone cantata in Miraculous: Le Storie di Ladybug e Chat Noir - Il Film.
Testi[]
Tikki:
Tu sei Ladybug
E ce la puoi fare
Se si mette male
Tu sola potrai riuscire
Marinette:
Commetti un errore
Tikki (parlando):
No
Marinette:
Di certo è così
Tikki (parlando):
Beh, ovviamente no
Marinette:
Ti serve un eroe
Tikki (parlando):
Precisamente
Marinette:
E non sono io
Tikki:
Adoro la tua umiltà
Io vedo la Ladybug ch'è in te
Se guardi in profondità
Non lo puoi nascondere
Tikki (parlando):
Cominciamo
Tikki:
Ho un compito, lo svolgo bene
Lo faccio da tanto e tanto tempo
Trovare chi ha un cuore degno
E mette il coraggio sempre in campo
Marinette:
Perché mai io
Guarda sono normale
Tikki:
Lo so io
Dove potrai arrivare
Marinette:
Potrei mai
mettere in salvo il mondo
Tikki:
Chiedi e ti rispondo
Tu sei Ladybug
Marinette:
Ti giuro di no
Tikki:
Prova e lo capirai
Marinette:
Hai fatto la scelta sbagliata
Tikki:
Se si mette male
Marinette:
È un incubo questo
Tikki:
La vera te stessa troverai
Marinette (parlando):
Cosa vuoi dire?
Tikki (parlando):
Lascia che ti spieghi
Tikki (rappando):
Sai, nel corso dei millenni ne ho trovate tante
Al mondo serve una Ladybug se il pericolo è imminente
Perciò nell'ora più buia della notte più nera
C'è stata sempre una Ladybug
Un'eroina guerriera
Così combattiamo, siamo amiche del cuore
E sfioriamo anche la morte per poi ricominciare
E sarà incredibile vedere quello che riuscirai a fare
Se trovi il groove di una super coccinellide
Marinette (parlando):
Cocci-cosa?
Tikki (rappando):
E in premio avrai per questa prova
Una te completamente nuova
Marinette:
Ora, lasciami stare
Che devo tornare
Non sono quella che cerchi per te
Non hai bisogno di me
Macché Ladybug
Fai uno sbaglio
Si mette male
Va' altrove è meglio
Non sono Ladybug
Tikki (rappando):
(Ti do un calcio se non continui ad ascoltare)
Marinette:
Fai uno sbaglio
Tikki (rappando):
(Ho finito la pazienta e tu non vuoi capire)
Marinette:
Si mette male
Tikki (rappando):
(Tutti hanno difficoltà)
(Ma impara a reagire)
Marinette:
Va' altrove è meglio
Tikki (rappando):
(Bene, non decidi, ma io so cosa fare)
Marinette:
Macché Ladybug
Tikki (rappando):
(È finito il tempo adesso)
Tikki:
Tu sei Ladybug
Tikki:
You are Ladybug
And you can do this
So when things get tough
Together we'll fight through it
Marinette:
You've made a mistake
Tikki (speaking):
Nope
Marinette:
It's clearer to see
Tikki (speaking):
Well, obviously not
Marinette:
You need a hero
Tikki (speaking):
Precisely
Marinette:
That is not me
Tikki:
I love your humility
I've picked the right Ladybug in you
But you can be real with me
Deep down you know it's true
Tikki (speaking):
Here we go
Tikki:
I have one job
I'm good at it
Been doing it for so many years
I find hearts with
Complete courage
A love that can drive out all fears
Marinette:
But why me
I'm nothing special, bug
Tikki:
Wait and see
What you're capable of
Marinette:
I can't be saving the world today
Tikki:
Just trust me when I say
You are Ladybug
Marinette:
I'm honestly not
Tikki:
You don't know till you've tried
Marinette:
You honestly got the wrong girl
Tikki:
And when things get tough
Marinette:
I'll hide in a dream
Tikki:
Just be who you are deep inside
Marinette (speaking):
What do you mean?
Tikki (speaking):
Let me break it down
Tikki (rapping):
I've been finding Ladybugs for thousands of years
The world always needs one when a threat appears
So in the darkest hour of our longest night
There's always been a Ladybug to stand up and fight
The fighting and the spying
Becoming best friends
We'll come this close to dying and then we'll do it all again
It'll be amazing to see when you got these abilities
You'll finally prove as a super coccinellidae
Marinette (speaking):
A what's-an-ill-a-me?
Tikki (rapping):
I'll tell you what's in it for you
You can become someone brand new!
Marinette:
Just leave me alone
I wanna go home
I'm not the one that you want in the lead
I'm not the person you need
I'm not Ladybug
I can't do this
When things get tough
I make excuses
I'm not Ladybug
Tikki (rapping):
(I'm about to kick your butt if you don't start to listen)
Marinette:
I can't do this
Tikki (rapping):
(I'm about all out of patience, making your decisions)
Marinette:
When things get tough
Tikki (rapping):
(Things are tough for everyone)
(You'll learn to fight through)
Marinette:
I make excuses
Tikki (rapping):
(I guess I'm gonna have to decide it for you)
Marinette:
I'm not Ladybug
Tikki (rapping):
(There's no time if you don't know, I do)
Tikki:
You are Ladybug
Tikki:
Tu es Ladybug
Et tu peux le faire
Confronte tes peurs
On sauvera notre terre
Marinette:
Tu fais une erreur
Tikki (parlante):
Non
Marinette:
Ne le vois tu pas
Tikki (parlante):
Absolument pas
Marinette:
Tu parles de héros
Tikki (parlante):
Tout à fait
Marinette:
Ce n'est pas moi
Tikki:
J'adore ton humilité
Ladybug c'est toi et j'en suis sûre
Tu ne peux plus te cacher
Tu es prête pour l'aventure
Tikki (parlante):
Il le faut
Tikki:
J'ai une mission
Et j'en suis fiere
Des millénaires se sont écoulés
Je trouve des cœurs
Dont le courage
Fais que l'amour peut triompher
Marinette:
Pourquoi moi
Je n'ai rien de spécial
Tikki:
Tu verras
Ce dont tu es capable
Marinette:
Je n'peux pas
C'est bien trop compliqué
Tikki:
Crois en moi je le sais
Tu es Ladybug
Marinette:
Vraiment tu te trompes
Tikki:
Tu n'as qu'à essayer
Marinette:
Il faut que tu trouves quelqu'un d'autre
Tikki:
Confronte tes peurs
Marinette:
Rêver me suffit
Tikki:
C'est en toi qu'est la vérité
Marinette (parlante):
Quoi qu'as-tu dit
Tikki (parlante):
Laisse-moi t'expliquer
Tikki (rappe):
J'ai cherché des Ladybugs
Des milliers d'années
Car elles sauve le monde quand il est en danger
Dans les heures les plus sombres où règne l'effroi
Il y a toujours une Ladybug qui est forte et se bat
L'espionnage et combat
Sont meilleurs amis
On frôlera la mort parfois
Mais on vaincra l'ennemi
On sera tous impressionné de voir toutes tes capacités
Toujours vaillante telle une super coccinelidé
Marinette (parlante):
Euhh quelle super idée?
Tikki (rappe):
À l'intérieur tu es puissante il faut juste que tu le ressentes
Marinette:
C'est hors de question
Je rentre à la maison
Le rôle que tu me donnes n'est pas le mien
Non ce n'est pas mon destin
Cette Ladybug
Ce n'est pas moi
J'ai toujours peur
C'est plus fort que moi
Cette Ladybug
Tikki (rappe):
(Ma patience a des limites quand je sais que j'ai raison)
Marinette:
Ce n'est pas moi
Tikki (rappe):
(Si tu ne dis pas oui vite, je prendrai la décision)
Marinette:
J'ai toujours peur
Tikki (rappe):
(Être seule n'aide personne)
(Je t'ouvre la voie)
Marinette:
C'est plus fort que moi
Tikki (rappe):
(Je n'ai pas le choix que de décider pour toi)
Marinette:
Cette Ladybug
Tikki (rappe):
(Pas le temps d'attendre encore crois moi)
Tikki:
Tu es Ladybug
Tikki:
Serás Ladybug
Lo puedes hacer
Problemas habrá
Que tú vas a resolver
Marinette:
Menudo traspié
Tikki (hablando):
No
Marinette:
¿Es qué no lo ves?
Tikki (hablando):
Me temo que no
Marinette:
Heroína no soy
Tikki (hablando):
Yo creo que sí
Marinette:
Seguro que no
Tikki:
Me encanta tu humildad
Tu Ladybug va en tu interior
Prométeme que harás
Una gran reflexión
Tikki (hablando):
¡Vamos!
Tikki:
Es mi labor, se me da bien
Desde hace tiempo que lo es
Un alma con mucho valor
Que expulse el miedo sin temor
Marinette:
¿Yo por qué?
Yo no soy especial
Tikki:
Ya verás de lo que eres capaz
Marinette:
El mundo hoy yo no puedo salvar
Tikki:
Confía en mí, créeme
Serás Ladybug
Marinette:
Yo creo que no
Tikki:
Lo podrás intentar
Marinette:
La chica que buscas no soy
Tikki:
Si algo va mal
Marinette:
Yo me esconderé
Tikki:
Y dentro de ti, yo sé quién hay
Marinette (hablando):
¿Qué quieres decir?
Tikki (hablando):
Te lo explicaré
Tikki (rapeando):
Encontrar a Ladybug es todo mi afán
El mundo los necesita cuando algo va mal
Así que en medio de toda la oscuridad
Siempre habrá una Ladybug dispuesta a luchar
La lucha y la pesquisa se llevan muy bien
A punto de morir, lo volveremos a hacer
Increíble va a ser, tus habilidades conocer
Tu ritmo encontrar como una coccinellidae
Marinette (hablando):
¿Cómo una qué?
Tikki (rapeando):
Te diré lo que va a ser de ti
Algo nuevo va existir
Marinette:
Más no quiero oír
A casa me voy
No soy la lider o a quién perseguir
Ya no te fijes en mí
No soy Ladybug
Quiero huir
Si algo va mal
Me voy a abatir
No soy Ladybug
Tikki (rapeando):
Ya se me está acabando toda la paciencia
Marinette:
Quiero huir
Tikki (rapeando):
Y sabrás muy pronto cuáles son las consecuencias
Marinette:
Si algo va mal
Tikki (rapeando):
Hay dificultades que debemos superar
Marinette:
Me voy a abatir
Tikki (rapeando):
Supongo que yo sola te lo va a determinar
Marinette:
No soy Ladybug
Tikki (rapeando):
Lo tengo claro y no hay tiempo
Tikki:
Serás Ladybug
Tikki:
Te hallé, Ladybug
Tú eres, lo sé
Si algo anda mal
Contigo lo venceré
Marinette:
Es un grave error
Tikki (hablando):
No
Marinette:
Te falta buscar
Tikki (hablando):
No, es obvio que no
Marinette:
Un héroe audaz
Tikki (hablando):
¡Exacto!
Marinette:
Yo nunca jamás
Tikki:
Me encanta tu humildad
Tú eres la Ladybug ideal
En mí tú podrás confiar
Sabes que es verdad
Tikki (hablando):
Pon atención
Tikki:
En mi labor muy buena soy
Pues siempre ha sido mi misión
Buscar un ser con gran valor
Y amor que supere al temor
Marinette:
¿Qué me ves?
Ni fuerte, ni especial
Tikki:
Porque sé de tu capacidad
Marinette:
¿Cómo voy el mundo a salvar?
Tikki:
Créeme cuando digo
Te hallé, Ladybug
Marinette:
Enserio que no
Tikki:
Cuando intentes sabrás
Marinette:
No entiendes la chica que soy
Tikki:
Si algo anda mal
Marinette:
Me quiero ocultar
Tikki:
En tu corazón fuerza hay
Marinette (hablando):
¿De qué hablas?
Tikki (hablando):
Te lo voy a explicar
Tikki (rapeando):
He hallado Laybugs por siglos y más
Pues se necesitan si aparece el mal
Y en la noche oscura o en la hora gris
Hay siempre una Ladybug que lucha por mí
Peleando y espiando, amigas con fe
Nuestra piel arriesgando y la carga otra vez
Y es increíble observar a un ser con esta habilidad
Es lo más cool ser la super coccinéllida
Marinette (hablando):
¿Una qué? Dijiste
Tikki (rapeando):
¿Qué obtienes con exactitud?
Te volverás un nuevo tú
Marinette:
Ya, déjame ya
No quiero escuchar
No puedo ser la heroína que ves
Tú me confundes lo sé
No soy Ladybug
Nunca seré
Me quedo atrás
Si algo anda mal
No soy Ladybug
Tikki (rapeando):
Casi quiero pellizcarte para que me escuches
Marinette:
Nunca seré
Tikki (rapeando):
Ya se me acaba la paciencia, por favor, no dudes
Marinette:
Me quedo atrás
Tikki (rapeando):
Si algo anda mal, se aprende a pelear
Marinette:
Si algo anda mal
Tikki (rapeando):
Presiento que por ti deberé decidir
Marinette:
No soy ladybug
Tikki (rapeando):
Ya no hay tiempo, yo estoy segura
Tikki:
Serás ladybug
Tikki:
Você é a Ladybug, e você consegue
Então, quando as coisas ficarem difíceis, juntas, vamos superar
Marinette & Tikki
Você cometeu um erro (Não!)
É fácil de ver (Bom, obviamente não)
Você precisa de um herói (Exatamente!)
E não sou eu
Tikki:
Eu amo a sua humildade
Escolhi a Ladybug certa em você
Mas pode ser sincera comigo
Lá no fundo, você sabe que é verdade
Tikki (falando):
Lá vamos nós
Tikki:
Eu tenho um trabalho. E sou boa nele
Faz muitos anos que faço isso
Eu encontro corações com coragem completa
Um amor que pode expulsar todos os medos
Marinette & Tikki:
Mas por que eu? Não sou nada especial, Joaninha
Espere e veja do que você é capaz
Eu não posso salvar o mundo hoje
Apenas confie em mim quando eu digo
Você é a Ladybug!
Sinceramente, não sou
Você não sabe até tentar
Você escolheu a garota errada
E quando as coisas ficarem difíceis
Vou me esconder em um sonho
Apenas seja quem você é por dentro
Marinette & Tikki (falando):
O que você quer dizer?
Deixa eu te explicar
Tikki (rap):
Tenho encontrado Ladybugs há milhares de anos
O mundo sempre precisa de uma quando surge uma ameaça
Então, na hora mais escura da nossa noite mais longa
Sempre houve uma Ladybug para lutar com coragem
Lutando e espionando, virando melhores amigas
Chegamos perto de morrer, e fazemos tudo de novo
Vai ser incrível ver quando você descobrir suas habilidades
Você encontrará seu ritmo como uma super Coccinellidae
Marinette (falando):
Uma o quê-cinelí-de-quê?
Tikki (rap):
Vou te dizer o que isso significa
Você pode se tornar alguém totalmente novo! (Ha-ha)
Marinette:
Só me deixa em paz, eu quero ir pra casa
Eu não sou a pessoa que você quer na liderança
Eu não sou a pessoa que você precisa
Não sou a Ladybug, eu não consigo
Quando as coisas ficam difíceis, eu arrumo desculpas
Marinette & Tikki:
Não sou a Ladybug (Vou te dar um empurrãozinho se você não começar a ouvir)
Eu não consigo fazer isso (Estou ficando sem paciência esperando sua decisão)
Quando as coisas ficam difíceis (As coisas são difíceis para todo mundo, você vai aprender a enfrentar)
Eu arrumo desculpas (Acho que vou ter que decidir por você)
Não sou a Ladybug (Não temos tempo, se você não sabe, eu sei)
Você é a Ladybug!
Тикки:
Ведь быть Леди Баг
Призвание твое
Хоть страшен наш враг
Мы выход найдём вдвоём!
Маринетт:
Нет, ты не права!
Тикки:
Права!
Маринетт:
Скорей уходи.
Тикки:
Ну вот ещё!
Маринетт:
Там нужен герой.
Тикки:
Именно!
Маринетт:
Другую возьми…
Тикки:
Ты скромная, это плюс
Такой и должна быть Леди Баг
Ну знай, я не отступлюсь
Ты сможешь и это так!
Послушай
Одна лишь цель — талант найти
И я ищу многие века
Ищу сердца, храбрей других
И чья доброта велика.
Маринетт:
Прекрати, это не про меня...
Тикки:
Посмотри, сколько в тебе огня!
Маринетт:
Как могу я целый мир спасти?
Тикки:
Сможешь, как ни крути,
Ведь ты Леди Баг!
Маринетт:
Нет, я не герой!..
Тикки:
Не сдавайся вот так!
Маринетт:
Другую веди ты за собой.
Тикки:
Когда тяжело...
Маринетт:
Привыкла сбегать.
Тикки:
Найди в своём сердце маяк.
Маринетт:
О чем ты?
Тикки:
Сейчас объясню!
Тикки (читает рэп):
Я таких как ты ребят веками ищу
Герой очень нужен и я его взращу
И в самый страшный миг
И в самый тёмный час
Всегда являлась Леди Баг, спасая всех нас
Сражения, шпионажи и рядом твой друг!
Поверь, враги попляшут, ведь ты не просто жук!
Ты сможешь всех защитить!
И твоя сила удивит!
Когда откроешь в себе талант, как Циниолит!
Маринетт:
Погоди, кого?
Тикки (читает рэп):
Пора решиться и рискнуть
Тебе открылся новый путь, да!
Маринетт:
Нет, я не герой,
Хочу я домой.
Как я могу за собою вести?
Просто меня отпусти.
Ведь быть Леди Баг
Не для меня.
Страшен наш враг,
Не справлюсь с ним я....
Ведь быть Леди Баг...
Тикки:
У меня нет времени с капризами возиться.
Маринетт: Не для меня.
Тикки:
Хватит ныть, борьба не ждёт, пора тебе решиться!
Маринетт:
Страшен наш враг...
Тикки:
В жизни часто тяжело, привыкнуть пора,
'Маринетт:
Не справлюсь с ним я.
Тикки:
Ведь не могу же я тебя ждать до утра!
Маринетт:
Ведь быть Леди Баг...
Тикки:
Справишься со всем, я знаю, ведь ты Леди Баг!
טיקי: את החיפושית ואת מופלאה תמיד כשמחשיך השמש בסוף עולה
מרינט: עשיתם טעות
טיקי (דיבור): לא
מרינט: זה לא בשבילי
טיקי (דיבור): אוקיי, תאמיני לי שכן
מרינט: רציתם גיבור
טיקי (דיבור): בדיוק
מרינט: זאת לא אני
טיקי: צניעות זה דבר נחמד עשיתי בחירה טובה מאוד אז שימי את זה בצד ואגלה לך סוד
טיקי (דיבור): אז שימי לב
טיקי: בג'וב הזה אני טובה עושה אותה כבר אלפי שנים מוצאת טוב-לב ואהבה שינצחו את הפחדים
מרינט: לא אני אני סתם אף אחת
טיקי: עוד תראי איזו כוכבת את
מרינט: זה מלחיץ לא מוכנה לזה
טיקי: זה חבל בגלל שאת החיפושית
מרינט: נשבעת שלא
טיקי: רק נסי ותראי
מרינט: ברור שנפלה כאן טעות
טיקי: וכשמחשיך
מרינט: מיד אסתתר
טיקי: לאהוב את עצמך תגלי
מרינט (דיבור): מה זה אומר?
טיקי (דיבור): תני לי להסביר
טיקי (ראפ): את החיפושיות גייסתי תקופה ארוכה העולם תמיד זקוק להן בעת צרה כך שבשעות האופל ובלילות קודרים תמיד תהיה כאן חיפושית להציל אחרים בכל הבלגאן אהיה לך חברה ונלחם כמעט עד מוות ואז שוב מהתחלה יהיה כל כך מדהים לראות מה תעשי עם הכוחות איך תתפתחי כלוחמת-על עם נקודות
מרינט (דיבור): לוחמת-מה-עם-נקודות?
טיקי (ראפ): שמעת נכון זה לא שטויות !, היום חייך עומדים להשתנות
מרינט: לא זה לא נכון זה סתם עוד חלום זאת לא אני שאתם מחפשים אין כאן גיבורה כאן בפנים אני לא חיפושית לא מופלאה וכשמחשיך פוחדת נורא אני לא חיפושית
טיקי (ראפ): עוד דקה אני אכעס, אולי פשוט תקשיבי
מרינט: לא מופלאה
טיקי (ראפ): נגמרה הסבלנות אולי פשוט תפנימי
מרינט: וכשמחשיך
טיקי (דיבור): לא הכל סובב סביבך כולם בצרה
מרינט: פוחדת נורא
טיקי (ראפ): אני בשבילך צריכה לטפח אותך
מרינט: אני לא חיפושית
טיקי (ראפ): זהו זה בלי חרטות
טיקי: את החיפושית!
</poem>
Τίκκι:
Εσύ Λέιντι Μπαγκ
Τα πάντα μπορείς
Μπροστά θα κοιτάς
Και θα 'μαι και 'γω μαζί
Μαρινέτ:
Αυτό που ζητάς
Τίκκι (μιλώντας):
Ναι;
Μαρινέτ:
Δεν είναι εδώ
Τίκκι (μιλώντας):
Θα δείξει αυτό
Μαρινέτ:
Γενναία καρδιά
Τίκκι (μιλώντας):
Το βλέπω
Μαρινέτ:
Δεν έχω εγώ
Τίκκι:
Μ'αρέσει που είσαι απλή
Μια Λέιντι Μπαγκ τόσο ταπεινή
Μια τέλεια επιλογή
Ξέρω πως συμφωνείς
Τίκκι (μιλώντας):
Άκουσε
Τίκκι:
Προσπάθησα
Και προσπαθώ
Σε μια δουλειά που την αγαπώ
Διώχνω μακριά
Τον πανικό
Και τ'όνειρο το ακολουθώ
Μαρινέτ:
Δεν μπορώ
Να κάνω τίποτα
Τίκκι:
Όλα αυτά
Θα αλλάξουν σύντομα
Μαρινέτ:
Δεν μπορώ
Να σώσω τίποτα
Τίκκι:
Λέιντι Μπαγκ, Λέιντι Μπαγκ
Σε βλέπω ξανά
Μαρινέτ:
Αυτό που κοιτάς
Τίκκι:
Το γνωρίζω καλά
Μαρινέτ:
Δεν είναι αυτό που ζητάς
Τίκκι:
Γενναία καρδιά
Μαρινέτ:
Θα πάω μακριά
Τίκκι:
Αυτό που είσαι δες πιο βαθιά
Μαρινέτ (μιλώντας):
Τι εννοείς;
Τίκκι (μιλώντας):
Κάτσε να σου πω
Τίκκι (ραπάροντας):
Αναζητώ Λέιντι Μπαγκ
Εδώ και καιρό
Στον κόσμο μας υπάρχει πάντα το κακό
Τις σκοτεινές τις ώρες, δίχως ν'ακουστεί
Προβάλλει μία Λέιντι Μπαγκ για ν'αντισταθεί
Θα μάχεσαι με πάθος
Με πείσμα και ορμή
Με ρίσκο εμείς θα ζούμε
Μα θα είμαστε εκεί
Θα είναι ωραία θα δεις, ήρθε η ώρα να φανεί
Μια πασχαλίτσα θα είσαι με πολλή πυγμή
Μαρινέτ (μιλώντας):
Τι μου είπες τώρα; Τι;
Τίκκι (ραπάροντας):
Σαν έντομο θα δικαιωθείς, τον εαυτό σου θα δεχτείς
Μαρινέτ:
Δεν είμαι εγώ
Το πρόσωπο αυτό
Θέλω στο σπίτι μου μέσα να μπω
Και μέσα εκεί να κρυφτώ
Καμιά Λέιντι Μπαγκ
Δεν είναι εδώ
Ό,τι κι αν λες
Δεν είμαι εγώ
Καμιά Λέιντι Μπαγκ
Τίκκι (ραπάροντας):
(Θα τις φας στο λέω, πρέπει πια ν'αποφασίσεις)
Μαρινέτ:
Δεν είναι εδώ
Τίκκι (ραπάροντας):
(Ήρθε τώρα η ώρα κι η στιγμή να το αποδείξεις)
Μαρινέτ:
Ό,τι κι αν λες
Τίκκι (ραπάροντας):
(Όλοι δυσκολεύονται)
(Μα το πολεμούν)
Μαρινέτ:
Δεν είμαι εγώ
Τίκκι (ραπάροντας):
(Μια λύση ψάχνουν, κι έτσι μαζί προχωρούν)
Μαρινέτ:
Καμιά Λέιντι Μπαγκ
Τίκκι (ραπάροντας):
(Κάνε αυτό που πρέπει σου λέω, εσύ Λέιντι Μπαγκ)
Tikki:
Du bist Ladybug.
Du hast alles drauf
Und wenn's schwierig wird,
dann geben wir zwei nicht auf
Marinette:
Da irrst du dich sehr
Tikki (spricht):
Niemals!
Marinette:
Es hat keinen Sinn
Tikki (spricht):
Ich bin mir ganz sicher
Marinette:
Die Heldin muss her
Tikki (spricht):
Meine Rede!
Marinette:
Die ich nicht bin
Tikki:
Bescheidenheit ehrt dich sehr
Die richtige Ladybug bist du
Denn ein Satz gehört hierher
Für dich gibt es viel zu tun
Tikki (spricht):
Hör Mal zu:
Tikki:
Ich zeige gern,
was in mir steckt
Schon viele Jahre strenge ich mich an
Hab' immer mir den Mut bewahrt
Und Liebe, die viel bewegen kann
Marinette:
Ich frag mich,
ob ich das wirklich kann
Tikki:
Das findet sich
Sei stark und glaub daran
Marinette:
Doch wie kann ich Retter für alle sein?
Tikki:
Hör auf mich und sieh's ein
Du bist Ladybug
Marinette:
Mit Sicherheit nicht
Tikki:
Den Versuch ist es wert
Marinette:
Geeignet bin ich keinesfalls
Tikki:
Ich will auf dich bauen
Marinette:
Das bleibt wohl ein Traum
Tikki:
Mir selbst vertrauen ist nie verkehrt
Marinette (spricht):
Das glaub ich kaum
Tikki (spricht):
Das ist schnell erklärt
Tikki (rappen):
Tausend Jahre such ich schon die Heldin unbeirrt
Die Welt braucht sie, wenn es Mal bedrohlich wird
Mit viel Herz und mit Verstand bist du für alle da
Bleibst immer mutig und besonnen wenn uns droht Gefahr
Haben viel riskiert und spioniert, wir werden nicht ruhen
Und trotz aller Gefahren würden wir es wieder tun
Du bist die Richtige hier, bestens geeignet, wie ich seh'
Darum bist du hier ein super Coccinellidae
Marinette (spricht):
Was für 'ne Idee bin ich?
Tikki (rappen):
Was für dich gut ist sag ich dir
Vergib nicht deine Chance hier
Marinette:
Nein, lass mich allein
Hier will ich nicht sein
Ich bin nicht stark genug
Das glaube mir
Bin nicht die Richtige hier
Niemals Ladybug
Das schaff ich nicht
Wenn's schwierig wird
Versag ich
Niemals Ladybug
Tikki (rappen):
Dann hast du wohl einen kleinen Tritt von mir erleiden
Marinette:
Das schaff ich nicht
Tikki (rappen):
Dass ich die Geduld verliere, solltest du vermeiden
Marinette:
Wenn's schwierig wird
Tikki (rappen):
Fällt mal etwas schwer, dann strengt man sich noch mehr an
Marinette:
Versage ich
Tikki (rappen):
Ich werd' für dich entscheiden, denn jetzt bist du dran
Marinette:
Niemals Ladybug
Tikki (rappen):
Leider läuft die Zeit davon, ich weiß:
Du bist Ladybug
Curiosità[]
- La doppiatrice inglese originale di Marinette, Cristina Vee, ha pubblicato una cover della canzone nel suo album di cover del 2023 "Obnoxious Theatre Kid".[1]
- La sezione della canzone che inizia con Ho un compito, lo svolgo bene ha note di sottofondo simili ai titoli di coda della serie.