Miraculous Wiki
Questo articolo riguarda la canzone. Forse stai cercando l'attuale supereroina coccinella o un'altra Coccinella.

Tu sei Ladybug, chiamata in inglese You Are Ladybug e in francese Tu es Ladybug, è una canzone cantata in Miraculous: Le Storie di Ladybug e Chat Noir - Il Film.

Testi[]

Tikki:
Tu sei Ladybug
E ce la puoi fare
Se si mette male
Tu sola potrai riuscire

Marinette:
Commetti un errore

Tikki (parlando):
No

Marinette:
Di certo è così

Tikki (parlando):
Beh, ovviamente no

Marinette:
Ti serve un eroe

Tikki (parlando):
Precisamente

Marinette:
E non sono io

Tikki:
Adoro la tua umiltà
Io vedo la Ladybug ch'è in te
Se guardi in profondità
Non lo puoi nascondere

Tikki (parlando):
Cominciamo

Tikki:
Ho un compito, lo svolgo bene
Lo faccio da tanto e tanto tempo
Trovare chi ha un cuore degno
E mette il coraggio sempre in campo

Marinette:
Perché mai io
Guarda sono normale

Tikki:
Lo so io
Dove potrai arrivare

Marinette:
Potrei mai
mettere in salvo il mondo

Tikki:
Chiedi e ti rispondo
Tu sei Ladybug

Marinette:
Ti giuro di no

Tikki:
Prova e lo capirai

Marinette:
Hai fatto la scelta sbagliata

Tikki:
Se si mette male

Marinette:
È un incubo questo

Tikki:
La vera te stessa troverai

Marinette (parlando):
Cosa vuoi dire?

Tikki (parlando):
Lascia che ti spieghi

Tikki (rappando):
Sai, nel corso dei millenni ne ho trovate tante
Al mondo serve una Ladybug se il pericolo è imminente
Perciò nell'ora più buia della notte più nera
C'è stata sempre una Ladybug
Un'eroina guerriera
Così combattiamo, siamo amiche del cuore
E sfioriamo anche la morte per poi ricominciare
E sarà incredibile vedere quello che riuscirai a fare
Se trovi il groove di una super coccinellide

Marinette (parlando):
Cocci-cosa?

Tikki (rappando):
E in premio avrai per questa prova
Una te completamente nuova

Marinette:
Ora, lasciami stare
Che devo tornare
Non sono quella che cerchi per te
Non hai bisogno di me
Macché Ladybug
Fai uno sbaglio
Si mette male
Va' altrove è meglio
Non sono Ladybug

Tikki (rappando):
(Ti do un calcio se non continui ad ascoltare)

Marinette:
Fai uno sbaglio

Tikki (rappando):
(Ho finito la pazienta e tu non vuoi capire)

Marinette:
Si mette male

Tikki (rappando):
(Tutti hanno difficoltà)
(Ma impara a reagire)

Marinette:
Va' altrove è meglio

Tikki (rappando):
(Bene, non decidi, ma io so cosa fare)

Marinette:
Macché Ladybug

Tikki (rappando):
(È finito il tempo adesso)

Tikki:
Tu sei Ladybug

Tikki:
You are Ladybug
And you can do this
So when things get tough
Together we'll fight through it

Marinette:
You've made a mistake

Tikki (speaking):
Nope

Marinette:
It's clearer to see

Tikki (speaking):
Well, obviously not

Marinette:
You need a hero

Tikki (speaking):
Precisely

Marinette:
That is not me

Tikki:
I love your humility
I've picked the right Ladybug in you
But you can be real with me
Deep down you know it's true

Tikki (speaking):
Here we go

Tikki:
I have one job
I'm good at it
Been doing it for so many years
I find hearts with
Complete courage
A love that can drive out all fears

Marinette:
But why me
I'm nothing special, bug

Tikki:
Wait and see
What you're capable of

Marinette:
I can't be saving the world today

Tikki:
Just trust me when I say
You are Ladybug

Marinette:
I'm honestly not

Tikki:
You don't know till you've tried

Marinette:
You honestly got the wrong girl

Tikki:
And when things get tough

Marinette:
I'll hide in a dream

Tikki:
Just be who you are deep inside

Marinette (speaking):
What do you mean?

Tikki (speaking):
Let me break it down

Tikki (rapping):
I've been finding Ladybugs for thousands of years
The world always needs one when a threat appears
So in the darkest hour of our longest night
There's always been a Ladybug to stand up and fight
The fighting and the spying
Becoming best friends
We'll come this close to dying and then we'll do it all again
It'll be amazing to see when you got these abilities
You'll finally prove as a super coccinellidae

Marinette (speaking):
A what's-an-ill-a-me?

Tikki (rapping):
I'll tell you what's in it for you
You can become someone brand new!

Marinette:
Just leave me alone
I wanna go home
I'm not the one that you want in the lead
I'm not the person you need
I'm not Ladybug
I can't do this
When things get tough
I make excuses
I'm not Ladybug

Tikki (rapping):
(I'm about to kick your butt if you don't start to listen)

Marinette:
I can't do this

Tikki (rapping):
(I'm about all out of patience, making your decisions)

Marinette:
When things get tough

Tikki (rapping):
(Things are tough for everyone)
(You'll learn to fight through)

Marinette:
I make excuses

Tikki (rapping):
(I guess I'm gonna have to decide it for you)

Marinette:
I'm not Ladybug

Tikki (rapping):
(There's no time if you don't know, I do)

Tikki:
You are Ladybug

Tikki:
Tu es Ladybug
Et tu peux le faire
Confronte tes peurs
On sauvera notre terre

Marinette:
Tu fais une erreur

Tikki (parlante):
Non

Marinette:
Ne le vois tu pas

Tikki (parlante):
Absolument pas

Marinette:
Tu parles de héros

Tikki (parlante):
Tout à fait

Marinette:
Ce n'est pas moi

Tikki:
J'adore ton humilité
Ladybug c'est toi et j'en suis sûre
Tu ne peux plus te cacher
Tu es prête pour l'aventure

Tikki (parlante):
Il le faut

Tikki:
J'ai une mission
Et j'en suis fiere
Des millénaires se sont écoulés
Je trouve des cœurs
Dont le courage
Fais que l'amour peut triompher

Marinette:
Pourquoi moi
Je n'ai rien de spécial

Tikki:
Tu verras
Ce dont tu es capable

Marinette:
Je n'peux pas
C'est bien trop compliqué

Tikki:
Crois en moi je le sais
Tu es Ladybug

Marinette:
Vraiment tu te trompes

Tikki:
Tu n'as qu'à essayer

Marinette:
Il faut que tu trouves quelqu'un d'autre

Tikki:
Confronte tes peurs

Marinette:
Rêver me suffit

Tikki:
C'est en toi qu'est la vérité

Marinette (parlante):
Quoi qu'as-tu dit

Tikki (parlante):
Laisse-moi t'expliquer

Tikki (rappe):
J'ai cherché des Ladybugs
Des milliers d'années
Car elles sauve le monde quand il est en danger
Dans les heures les plus sombres où règne l'effroi
Il y a toujours une Ladybug qui est forte et se bat
L'espionnage et combat
Sont meilleurs amis
On frôlera la mort parfois
Mais on vaincra l'ennemi
On sera tous impressionné de voir toutes tes capacités
Toujours vaillante telle une super coccinelidé

Marinette (parlante):
Euhh quelle super idée?

Tikki (rappe):
À l'intérieur tu es puissante il faut juste que tu le ressentes

Marinette:
C'est hors de question
Je rentre à la maison
Le rôle que tu me donnes n'est pas le mien
Non ce n'est pas mon destin
Cette Ladybug
Ce n'est pas moi
J'ai toujours peur
C'est plus fort que moi
Cette Ladybug

Tikki (rappe):
(Ma patience a des limites quand je sais que j'ai raison)

Marinette:
Ce n'est pas moi

Tikki (rappe):
(Si tu ne dis pas oui vite, je prendrai la décision)

Marinette:
J'ai toujours peur

Tikki (rappe):
(Être seule n'aide personne)
(Je t'ouvre la voie)

Marinette:
C'est plus fort que moi

Tikki (rappe):
(Je n'ai pas le choix que de décider pour toi)

Marinette:
Cette Ladybug

Tikki (rappe):
(Pas le temps d'attendre encore crois moi)

Tikki:
Tu es Ladybug

Tikki:
Serás Ladybug
Lo puedes hacer
Problemas habrá
Que tú vas a resolver

Marinette:
Menudo traspié

Tikki (hablando):
No

Marinette:
¿Es qué no lo ves?

Tikki (hablando):
Me temo que no

Marinette:
Heroína no soy

Tikki (hablando):
Yo creo que sí

Marinette:
Seguro que no

Tikki:
Me encanta tu humildad
Tu Ladybug va en tu interior
Prométeme que harás
Una gran reflexión

Tikki (hablando):
¡Vamos!

Tikki:
Es mi labor, se me da bien
Desde hace tiempo que lo es
Un alma con mucho valor
Que expulse el miedo sin temor

Marinette:
¿Yo por qué?
Yo no soy especial

Tikki:
Ya verás de lo que eres capaz

Marinette:
El mundo hoy yo no puedo salvar

Tikki:
Confía en mí, créeme
Serás Ladybug

Marinette:
Yo creo que no

Tikki:
Lo podrás intentar

Marinette:
La chica que buscas no soy

Tikki:
Si algo va mal

Marinette:
Yo me esconderé

Tikki:
Y dentro de ti, yo sé quién hay

Marinette (hablando):
¿Qué quieres decir?

Tikki (hablando):
Te lo explicaré

Tikki (rapeando):
Encontrar a Ladybug es todo mi afán
El mundo los necesita cuando algo va mal
Así que en medio de toda la oscuridad
Siempre habrá una Ladybug dispuesta a luchar
La lucha y la pesquisa se llevan muy bien
A punto de morir, lo volveremos a hacer
Increíble va a ser, tus habilidades conocer
Tu ritmo encontrar como una coccinellidae

Marinette (hablando):
¿Cómo una qué?

Tikki (rapeando):
Te diré lo que va a ser de ti
Algo nuevo va existir

Marinette:
Más no quiero oír
A casa me voy
No soy la lider o a quién perseguir
Ya no te fijes en mí
No soy Ladybug
Quiero huir
Si algo va mal
Me voy a abatir
No soy Ladybug

Tikki (rapeando):
Ya se me está acabando toda la paciencia

Marinette:
Quiero huir

Tikki (rapeando):
Y sabrás muy pronto cuáles son las consecuencias

Marinette:
Si algo va mal

Tikki (rapeando):
Hay dificultades que debemos superar

Marinette:
Me voy a abatir

Tikki (rapeando):
Supongo que yo sola te lo va a determinar

Marinette:
No soy Ladybug

Tikki (rapeando):
Lo tengo claro y no hay tiempo

Tikki:
Serás Ladybug

Tikki:
Te hallé, Ladybug
Tú eres, lo sé
Si algo anda mal
Contigo lo venceré

Marinette:
Es un grave error

Tikki (hablando):
No

Marinette:
Te falta buscar

Tikki (hablando):
No, es obvio que no

Marinette:
Un héroe audaz

Tikki (hablando):
¡Exacto!

Marinette:
Yo nunca jamás

Tikki:
Me encanta tu humildad
Tú eres la Ladybug ideal
En mí tú podrás confiar
Sabes que es verdad

Tikki (hablando):
Pon atención

Tikki:
En mi labor muy buena soy
Pues siempre ha sido mi misión
Buscar un ser con gran valor
Y amor que supere al temor
 
Marinette:
¿Qué me ves?
Ni fuerte, ni especial

Tikki:
Porque sé de tu capacidad
 
Marinette:
¿Cómo voy el mundo a salvar?

Tikki:
Créeme cuando digo
Te hallé, Ladybug
 
Marinette:
Enserio que no

Tikki:
Cuando intentes sabrás
 
Marinette:
No entiendes la chica que soy

Tikki:
Si algo anda mal
 
Marinette:
Me quiero ocultar

Tikki:
En tu corazón fuerza hay
 
Marinette (hablando):
¿De qué hablas?

Tikki (hablando):
Te lo voy a explicar

Tikki (rapeando):
He hallado Laybugs por siglos y más
Pues se necesitan si aparece el mal
Y en la noche oscura o en la hora gris
Hay siempre una Ladybug que lucha por mí
Peleando y espiando, amigas con fe
Nuestra piel arriesgando y la carga otra vez
Y es increíble observar a un ser con esta habilidad
Es lo más cool ser la super coccinéllida
 
Marinette (hablando):
¿Una qué? Dijiste

Tikki (rapeando):
¿Qué obtienes con exactitud?
Te volverás un nuevo tú
 
Marinette:
Ya, déjame ya
No quiero escuchar
No puedo ser la heroína que ves
Tú me confundes lo sé
No soy Ladybug
Nunca seré
Me quedo atrás
Si algo anda mal
No soy Ladybug

Tikki (rapeando):
Casi quiero pellizcarte para que me escuches
 
Marinette:
Nunca seré

Tikki (rapeando):
Ya se me acaba la paciencia, por favor, no dudes
 
Marinette:
Me quedo atrás

Tikki (rapeando):
Si algo anda mal, se aprende a pelear
 
Marinette:
Si algo anda mal

Tikki (rapeando):
Presiento que por ti deberé decidir
 
Marinette:
No soy ladybug

Tikki (rapeando):
Ya no hay tiempo, yo estoy segura

Tikki:
Serás ladybug

Tikki:
Você é a Ladybug, e você consegue
Então, quando as coisas ficarem difíceis, juntas, vamos superar

Marinette & Tikki
Você cometeu um erro (Não!)
É fácil de ver (Bom, obviamente não)
Você precisa de um herói (Exatamente!)
E não sou eu

Tikki:
Eu amo a sua humildade
Escolhi a Ladybug certa em você
Mas pode ser sincera comigo
Lá no fundo, você sabe que é verdade

Tikki (falando):
Lá vamos nós

Tikki:
Eu tenho um trabalho. E sou boa nele
Faz muitos anos que faço isso
Eu encontro corações com coragem completa
Um amor que pode expulsar todos os medos

Marinette & Tikki:
Mas por que eu? Não sou nada especial, Joaninha
Espere e veja do que você é capaz
Eu não posso salvar o mundo hoje
Apenas confie em mim quando eu digo
Você é a Ladybug!
Sinceramente, não sou
Você não sabe até tentar
Você escolheu a garota errada
E quando as coisas ficarem difíceis
Vou me esconder em um sonho
Apenas seja quem você é por dentro

Marinette & Tikki (falando):
O que você quer dizer?
Deixa eu te explicar

Tikki (rap):
Tenho encontrado Ladybugs há milhares de anos
O mundo sempre precisa de uma quando surge uma ameaça
Então, na hora mais escura da nossa noite mais longa
Sempre houve uma Ladybug para lutar com coragem
Lutando e espionando, virando melhores amigas
Chegamos perto de morrer, e fazemos tudo de novo
Vai ser incrível ver quando você descobrir suas habilidades
Você encontrará seu ritmo como uma super Coccinellidae

Marinette (falando):
Uma o quê-cinelí-de-quê?

Tikki (rap):
Vou te dizer o que isso significa
Você pode se tornar alguém totalmente novo! (Ha-ha)

Marinette:
Só me deixa em paz, eu quero ir pra casa
Eu não sou a pessoa que você quer na liderança
Eu não sou a pessoa que você precisa

Não sou a Ladybug, eu não consigo
Quando as coisas ficam difíceis, eu arrumo desculpas

Marinette & Tikki:
Não sou a Ladybug (Vou te dar um empurrãozinho se você não começar a ouvir)
Eu não consigo fazer isso (Estou ficando sem paciência esperando sua decisão)
Quando as coisas ficam difíceis (As coisas são difíceis para todo mundo, você vai aprender a enfrentar)
Eu arrumo desculpas (Acho que vou ter que decidir por você)
Não sou a Ladybug (Não temos tempo, se você não sabe, eu sei)
Você é a Ladybug!

Тикки:
Ведь быть Леди Баг
Призвание твое
Хоть страшен наш враг
Мы выход найдём вдвоём!

Маринетт:
Нет, ты не права!

Тикки:
Права!

Маринетт:
Скорей уходи.

Тикки:
Ну вот ещё!

Маринетт:
Там нужен герой.

Тикки:
Именно!

Маринетт:
Другую возьми…

Тикки:
Ты скромная, это плюс
Такой и должна быть Леди Баг
Ну знай, я не отступлюсь
Ты сможешь и это так!
Послушай
Одна лишь цель — талант найти
И я ищу многие века
Ищу сердца, храбрей других
И чья доброта велика.

Маринетт:
Прекрати, это не про меня...

Тикки:
Посмотри, сколько в тебе огня!

Маринетт:
Как могу я целый мир спасти?

Тикки:
Сможешь, как ни крути,
Ведь ты Леди Баг!

Маринетт:
Нет, я не герой!..

Тикки:
Не сдавайся вот так!

Маринетт:
Другую веди ты за собой.

Тикки:
Когда тяжело...

Маринетт:
Привыкла сбегать.

Тикки:
Найди в своём сердце маяк.

Маринетт:
О чем ты?

Тикки:
Сейчас объясню!

Тикки (читает рэп):
Я таких как ты ребят веками ищу
Герой очень нужен и я его взращу
И в самый страшный миг
И в самый тёмный час
Всегда являлась Леди Баг, спасая всех нас
Сражения, шпионажи и рядом твой друг!
Поверь, враги попляшут, ведь ты не просто жук!
Ты сможешь всех защитить!
И твоя сила удивит!
Когда откроешь в себе талант, как Циниолит!

Маринетт:
Погоди, кого?

Тикки (читает рэп):
Пора решиться и рискнуть
Тебе открылся новый путь, да!

Маринетт:
Нет, я не герой,
Хочу я домой.
Как я могу за собою вести?
Просто меня отпусти.
Ведь быть Леди Баг
Не для меня.
Страшен наш враг,
Не справлюсь с ним я....
Ведь быть Леди Баг...

Тикки:
У меня нет времени с капризами возиться.

Маринетт: Не для меня.

Тикки:
Хватит ныть, борьба не ждёт, пора тебе решиться!

Маринетт:
Страшен наш враг...

Тикки:
В жизни часто тяжело, привыкнуть пора,

'Маринетт:
Не справлюсь с ним я.

Тикки:
Ведь не могу же я тебя ждать до утра!

Маринетт:
Ведь быть Леди Баг...

Тикки:
Справишься со всем, я знаю, ведь ты Леди Баг!

טיקי: את החיפושית ואת מופלאה תמיד כשמחשיך השמש בסוף עולה

מרינט: עשיתם טעות

טיקי (דיבור): לא

מרינט: זה לא בשבילי

טיקי (דיבור): אוקיי, תאמיני לי שכן

מרינט: רציתם גיבור

טיקי (דיבור): בדיוק

מרינט: זאת לא אני

טיקי: צניעות זה דבר נחמד עשיתי בחירה טובה מאוד אז שימי את זה בצד ואגלה לך סוד

טיקי (דיבור): אז שימי לב

טיקי: בג'וב הזה אני טובה עושה אותה כבר אלפי שנים מוצאת טוב-לב ואהבה שינצחו את הפחדים

מרינט: לא אני אני סתם אף אחת

טיקי: עוד תראי איזו כוכבת את

מרינט: זה מלחיץ לא מוכנה לזה

טיקי: זה חבל בגלל שאת החיפושית

מרינט: נשבעת שלא

טיקי: רק נסי ותראי

מרינט: ברור שנפלה כאן טעות

טיקי: וכשמחשיך

מרינט: מיד אסתתר

טיקי: לאהוב את עצמך תגלי

מרינט (דיבור): מה זה אומר?

טיקי (דיבור): תני לי להסביר

טיקי (ראפ): את החיפושיות גייסתי תקופה ארוכה העולם תמיד זקוק להן בעת צרה כך שבשעות האופל ובלילות קודרים תמיד תהיה כאן חיפושית להציל אחרים בכל הבלגאן אהיה לך חברה ונלחם כמעט עד מוות ואז שוב מהתחלה יהיה כל כך מדהים לראות מה תעשי עם הכוחות איך תתפתחי כלוחמת-על עם נקודות

מרינט (דיבור): לוחמת-מה-עם-נקודות?

טיקי (ראפ): שמעת נכון זה לא שטויות !, היום חייך עומדים להשתנות

מרינט: לא זה לא נכון זה סתם עוד חלום זאת לא אני שאתם מחפשים אין כאן גיבורה כאן בפנים אני לא חיפושית לא מופלאה וכשמחשיך פוחדת נורא אני לא חיפושית

טיקי (ראפ): עוד דקה אני אכעס, אולי פשוט תקשיבי

מרינט: לא מופלאה

טיקי (ראפ): נגמרה הסבלנות אולי פשוט תפנימי

מרינט: וכשמחשיך

טיקי (דיבור): לא הכל סובב סביבך כולם בצרה

מרינט: פוחדת נורא

טיקי (ראפ): אני בשבילך צריכה לטפח אותך

מרינט: אני לא חיפושית

טיקי (ראפ): זהו זה בלי חרטות

טיקי: את החיפושית!

</poem>

Τίκκι:
Εσύ Λέιντι Μπαγκ
Τα πάντα μπορείς
Μπροστά θα κοιτάς
Και θα 'μαι και 'γω μαζί

Μαρινέτ:
Αυτό που ζητάς

Τίκκι (μιλώντας):
Ναι;

Μαρινέτ:
Δεν είναι εδώ

Τίκκι (μιλώντας):
Θα δείξει αυτό

Μαρινέτ:
Γενναία καρδιά

Τίκκι (μιλώντας):
Το βλέπω

Μαρινέτ:
Δεν έχω εγώ

Τίκκι:
Μ'αρέσει που είσαι απλή
Μια Λέιντι Μπαγκ τόσο ταπεινή
Μια τέλεια επιλογή
Ξέρω πως συμφωνείς

Τίκκι (μιλώντας):
Άκουσε

Τίκκι:
Προσπάθησα
Και προσπαθώ
Σε μια δουλειά που την αγαπώ
Διώχνω μακριά
Τον πανικό
Και τ'όνειρο το ακολουθώ

Μαρινέτ:
Δεν μπορώ
Να κάνω τίποτα

Τίκκι:
Όλα αυτά
Θα αλλάξουν σύντομα

Μαρινέτ:
Δεν μπορώ
Να σώσω τίποτα

Τίκκι:
Λέιντι Μπαγκ, Λέιντι Μπαγκ
Σε βλέπω ξανά

Μαρινέτ:
Αυτό που κοιτάς

Τίκκι:
Το γνωρίζω καλά

Μαρινέτ:
Δεν είναι αυτό που ζητάς

Τίκκι:
Γενναία καρδιά

Μαρινέτ:
Θα πάω μακριά

Τίκκι:
Αυτό που είσαι δες πιο βαθιά

Μαρινέτ (μιλώντας):
Τι εννοείς;

Τίκκι (μιλώντας):
Κάτσε να σου πω

Τίκκι (ραπάροντας):
Αναζητώ Λέιντι Μπαγκ
Εδώ και καιρό
Στον κόσμο μας υπάρχει πάντα το κακό
Τις σκοτεινές τις ώρες, δίχως ν'ακουστεί
Προβάλλει μία Λέιντι Μπαγκ για ν'αντισταθεί
Θα μάχεσαι με πάθος
Με πείσμα και ορμή
Με ρίσκο εμείς θα ζούμε
Μα θα είμαστε εκεί
Θα είναι ωραία θα δεις, ήρθε η ώρα να φανεί
Μια πασχαλίτσα θα είσαι με πολλή πυγμή

Μαρινέτ (μιλώντας):
Τι μου είπες τώρα; Τι;

Τίκκι (ραπάροντας):
Σαν έντομο θα δικαιωθείς, τον εαυτό σου θα δεχτείς

Μαρινέτ:
Δεν είμαι εγώ
Το πρόσωπο αυτό
Θέλω στο σπίτι μου μέσα να μπω
Και μέσα εκεί να κρυφτώ
Καμιά Λέιντι Μπαγκ
Δεν είναι εδώ
Ό,τι κι αν λες
Δεν είμαι εγώ
Καμιά Λέιντι Μπαγκ

Τίκκι (ραπάροντας):
(Θα τις φας στο λέω, πρέπει πια ν'αποφασίσεις)

Μαρινέτ:
Δεν είναι εδώ

Τίκκι (ραπάροντας):
(Ήρθε τώρα η ώρα κι η στιγμή να το αποδείξεις)

Μαρινέτ:
Ό,τι κι αν λες

Τίκκι (ραπάροντας):
(Όλοι δυσκολεύονται)
(Μα το πολεμούν)

Μαρινέτ:
Δεν είμαι εγώ

Τίκκι (ραπάροντας):
(Μια λύση ψάχνουν, κι έτσι μαζί προχωρούν)

Μαρινέτ:
Καμιά Λέιντι Μπαγκ

Τίκκι (ραπάροντας):
(Κάνε αυτό που πρέπει σου λέω, εσύ Λέιντι Μπαγκ)

Tikki:
Du bist Ladybug.
Du hast alles drauf
Und wenn's schwierig wird,
dann geben wir zwei nicht auf

Marinette:
Da irrst du dich sehr

Tikki (spricht):
Niemals!

Marinette:
Es hat keinen Sinn

Tikki (spricht):
Ich bin mir ganz sicher

Marinette:
Die Heldin muss her

Tikki (spricht):
Meine Rede!

Marinette:
Die ich nicht bin

Tikki:
Bescheidenheit ehrt dich sehr
Die richtige Ladybug bist du
Denn ein Satz gehört hierher
Für dich gibt es viel zu tun

Tikki (spricht):
Hör Mal zu:

Tikki:
Ich zeige gern,
was in mir steckt
Schon viele Jahre strenge ich mich an
Hab' immer mir den Mut bewahrt
Und Liebe, die viel bewegen kann

Marinette:
Ich frag mich,
ob ich das wirklich kann

Tikki:
Das findet sich
Sei stark und glaub daran

Marinette:
Doch wie kann ich Retter für alle sein?

Tikki:
Hör auf mich und sieh's ein
Du bist Ladybug

Marinette:
Mit Sicherheit nicht

Tikki:
Den Versuch ist es wert

Marinette:
Geeignet bin ich keinesfalls

Tikki:
Ich will auf dich bauen

Marinette:
Das bleibt wohl ein Traum

Tikki:
Mir selbst vertrauen ist nie verkehrt

Marinette (spricht):
Das glaub ich kaum

Tikki (spricht):
Das ist schnell erklärt

Tikki (rappen):
Tausend Jahre such ich schon die Heldin unbeirrt
Die Welt braucht sie, wenn es Mal bedrohlich wird
Mit viel Herz und mit Verstand bist du für alle da
Bleibst immer mutig und besonnen wenn uns droht Gefahr
Haben viel riskiert und spioniert, wir werden nicht ruhen
Und trotz aller Gefahren würden wir es wieder tun
Du bist die Richtige hier, bestens geeignet, wie ich seh'
Darum bist du hier ein super Coccinellidae

Marinette (spricht):
Was für 'ne Idee bin ich?

Tikki (rappen):
Was für dich gut ist sag ich dir
Vergib nicht deine Chance hier

Marinette:
Nein, lass mich allein
Hier will ich nicht sein
Ich bin nicht stark genug
Das glaube mir
Bin nicht die Richtige hier
Niemals Ladybug
Das schaff ich nicht
Wenn's schwierig wird
Versag ich
Niemals Ladybug

Tikki (rappen):
Dann hast du wohl einen kleinen Tritt von mir erleiden

Marinette:
Das schaff ich nicht

Tikki (rappen):
Dass ich die Geduld verliere, solltest du vermeiden

Marinette:
Wenn's schwierig wird

Tikki (rappen):
Fällt mal etwas schwer, dann strengt man sich noch mehr an

Marinette:
Versage ich

Tikki (rappen):
Ich werd' für dich entscheiden, denn jetzt bist du dran

Marinette:
Niemals Ladybug

Tikki (rappen):
Leider läuft die Zeit davon, ich weiß:
Du bist Ladybug

Curiosità[]

  • La doppiatrice inglese originale di Marinette, Cristina Vee, ha pubblicato una cover della canzone nel suo album di cover del 2023 "Obnoxious Theatre Kid".[1]
  • La sezione della canzone che inizia con Ho un compito, lo svolgo bene ha note di sottofondo simili ai titoli di coda della serie.

Vari[]

Screenshot[]

Video[]

Collegamenti esterni[]

veCanzoni
Canzone d'apertura
Miraculous!Miraculous! (canzone di Betterfly)
Canzoni dell'universo di Miraculous
Canzoni cantate nella serie
Lupo che puzzaMirockulousTrocaderockCanzone di AndréCanzone di GelatoneCanzone di BefanaBig BangAmo gli unicorniCanzone del Bambino di SabbiaCanzone di TomIl villaggio vacanzeIl gattino sul tettoCanzone di FroggyQuando schioccherò le ditaCanzone delle scarpe di Sole DestroyerCanzone d'amore di AdrienNon servono le stelleCanzone di RoseCanzone di AnarkaCanzone di JulekaCanzone di LukaOur Legacy
Canzoni cantate in "Babbo Mostro"
Buon Natale a voiCome un gatto di seraDomani è un nuovo giornoLo amo anche se non lo saOrribile Natale a tuttiUn dono per Natale spetta anche a te
Canzoni promozionali
Here Comes LadybugCanzone di Ladybug PVCanzone del trailer di Ladybug 2DMiraculous - Video musicale di Laura MaranoMiraculous - Video musicale di Lou and Lenni KimMy Christmas WishIt's Gonna Be a Miraculous ChristmasThe Wall Between UsCanzone di PapillonMiraculous - Video musicale di Aria Jin & Huang Xinchun
Musiche di sottofondo
Nella pioggiaThe Last Dance (Cat Noir's Broken Heart)
Canzoni del film
Fiducia in meAlone AgainTu sei LadybugLa Mia LadyIl caos regnerà da oggiIl MomentoCuore e menteSì, ho tentatoLa leggenda del MiraculousLa vita a Parigi!Amici e nemiciUn amore incompiutoRimpianti e segretiLascia che l'oscurità si innalziIl vicolo misteriosoL'anello e il gattoChi salva una vita salva il mondoTikki un incontro magicoIl destino di LadybugCuore di pietraL'alleanza magicaConfidenze tra amiciLa rapinaIl Giardino delle TuileriesMontagne russe!Solo al mondoHai cambiato la mia vitaCuore spezzatoL'attacco delle AkumaL'ultimo respiroIl vero eroe è dietro la mascheraMomento della veritàIl potere dell'amoreIl Ballo dell'OperaGetta le maschereNow I SeeMiraculous!