"Domani è un nuovo giorno" è una canzone che Chat Noir canta in "Babbo Mostro" sulla sua tristezza a Natale. Alla fine della canzone, quando si ritrasforma, viene raggiunto da Plagg.
Testi[]
Chat Noir:
Io sono solo e da solo resterò
Questa rabbia è sprecata lo so
Domani è un nuovo giorno e devo andare via
Voglio tornare a casa mia
Chat Noir (parlando):
Torniamo a casa adesso. Plagg, ritrasformami. (Chat Noir torna ad essere Adrien)
Plagg? Plagg!?
Plagg:
Vorrei davvero tanto poterti offrire aiuto
Ma non posso, sono debole perché?
Già mi sento crollare, non ho niente da mangiare
Non c'è più alcuna forza in me
Chat Noir:
I'm cold and alone, I don't want to be in pain
All that anger was all in vain
I need to go back home to try and find a way
Tomorrow will be a brand new day
Cgat Noir (parlando):
Let's go home now. Plagg, claws out. (Chat Noir torna ad essere Adrien)
Plagg? Plagg!?
Plagg:
I wish that I could help you, to assist your transformation
But I can't Adrien, don't you see?
I'm tired and distressed, I've got nothing to digest
I'm weak and I'm running on empty
Chat Noir:
Être seul dans ce froid ne me fait aucun bien
Ruminer ma colère ça n'a servi à rien
J'aimerais m'en aller retrouver mon foyer
Ça y ira mieux demain, je le sais
Chat Noir (parlando):
Rentrons à la maison. Plagg, détransforme-moi. (Chat Noir torna ad essere Adrien)
Plagg? Plagg!?
Plagg:
J'aimerais pouvoir t'aider oui t'aider à te transformer
Mais regarde-moi bien, je n'y peux rien
Je suis fatigué mon ventre est affamé
Je suis épuisé, je n'peux plus avancer
Chat Noir:
No quiero sentir soledad y dolor
Esta rabia ha sido un error
A casa volveré, una locura fue
Un nuevo día mañana tendré
Chat Noir (parlando):
Está bien. Plagg, garras fuera. (Chat Noir torna ad essere Adrien)
¿Plagg? ¿¡Plagg!?
Plagg:
Quisiera ayudarte, quisiera transformarte
Pero Adrián, por favor, compréndeme
Estoy como ves, muy débil y sin comer
Casi a punto de desfallecer
Chat Noir:
Estar sol amb aquest fred no em fa cap bé.
Atiar la meva ràbia no m'ha servit de res.
M'agradaria anar-me'n, tornar a casa meva.
Demà em trobaré més bé, ho sé.
Chat Noir (parlando):
Tornem a casa. Plagg, destransforma'm. (Chat Noir torna ad essere Adrien)
Plagg? Plagg!?
Plagg:
Tant de bo pogués ajudar-te a transformar-te.
Però mira'm Adrien, ja no puc.
Estic tan cansat i tinc tanta fam.
Estic molt cansat, no puc ni caminar!
Chat Noir:
Tak marzę by zgasł wielki ból co dręczy mnie
Nie ma sensu ten cały gniew
Do domu wracać czas, odgonić smutki w cień
Bo przecież jutro jest nowy dzień
Chat Noir (parlando):
Lepiej wracajmy do domu, Plagg chowaj pazury. (Chat Noir torna ad essere Adrien)
Plagg? Plagg?!
Plagg:
Tak bardzo chce ci pomóc, ale nie wiem co się dzieje
Całkiem nagle zabrakło mi sił
No i pewnie ta noc, ze mnie wyciąga tak moc
I tylko camembert pyszny mi się śni.
Chat Noir:
Ich fühl' mich allein', mir ist einsam ums Herz,
Wie vergeblich ist all' dieser Schmerz.
Ich möchte nur nach Haus, wo ich nachdenken mag,
Und sag' „Morgen ist auch noch ein Tag“.
Chat Noir (parlando):
Wir sollten nach Hause gehen.
Plagg, verwandle mich.
Plagg? Plagg!?
Plagg:
Ich würd' dir so gern' helfen, dich noch einmal zu verwandeln.
Doch es geht leider nicht, ich bin verbraucht.
Müd' und schwach bin ich auch, hab' nichts zu Essen im Bauch.
Ohne Kraft fühl' ich mich ausgelaugt.