Miraculous Wiki

La canzone d'amore di Adrien è una canzone scritta ed eseguita da Adrien con l'aiuto della Kitty Section per dichiarare il suo amore a Marinette.

Struttura[]

Questa canzone è stata scritta da Adrien e lui è l'interprete. I membri della Kitty Section eseguono la melodia, con Luka alla chitarra, Juleka al basso, Ivan alla batteria e Rose alla tastiera. I cori sono forniti da Nino, Zoé e Max.

Durante la performance, Kim si è occupato dello spettacolo di luci.

Testi[]

Adrien:
Non mi serve una proclamazione
O una lettera o una canzone
Non mi aspetto parole piene di emozione (emozione)

Non ho bisogno di un rosso tramonto
O che i delfini ci passino accanto
No, non mi aspetto niente (Lui non si aspetta niente)

Perché nel tuo silenzio
Sento battere il tuo cuore
Un ritmo che ricorda le farfalle

La melodia che sento è solo mia
La melodia che mi trascina via
Perché il mio cuore batte come il tuo
E questo cuore che ti ama...

Sempre più.

Adrien:
I don't need a grand declaration
Or a letter or a song of devotion
I don't expect words full of emotion (emotion)

I dont need us to watch the sunset
Take a walk or ride on a dolphin (Kim - dolphin!?)
No, I don't expect a thing (No, I don't expect a thing)

Because through your silence
I can hear your heart is beating
A rhythm fluttering like butterflies (Nino - Ahhh)

The melody that no one hears but me
The melody that I know easily
Because my heart beats the same as yours
The melody that simply says I-

I love you.

Adrien:
Non ho bisogno di una grande dichiarazione
O una lettera o un canto di devozione
Non mi aspetto parole piene di emozione (emozione)

Non ho bisogno che guardiamo il tramonto
Fai una passeggiata o cavalca un delfino (Kim - delfino!?)
No, non mi aspetto niente (No, non mi aspetto niente)

Perché attraverso il tuo silenzio
Sento che il tuo cuore sta battendo
Un ritmo che svolazza come farfalle (Nino - Ahhh)

La melodia che nessuno sente tranne me
La melodia che conosco facilmente
Perché il mio cuore batte come il tuo
La melodia che dice semplicemente io-

Ti amo.

Adrien:
Pas besoin de grandes déclarations,
De cadeaux, de fleurs ou de chansons,
Ni même d'un poème plein d'émotions.

Pas besoin de ballades sur la plage,
De palmiers et de dauphins qui nagent,
Je n'ai pas besoin de ça.

Car c'est dans ton silence que j'entends ton cœur qui bat,
De ce battement plein peur mais plein d'espoir.
Dans ton silence, j'entends une mélodie.

J'la connais bien car c'est la mienne aussi.
C'est celle d'un cœur qui s'emballe comme un fou,
Alors qu'il n'a qu'une chose à dire,
'Je t'aime!'

Je t'aime c'est tout.

Adrien:
Non c'è bisogno di grandi dichiarazioni
Regali, fiori o canzoni
O anche una poesia piena di emozioni.

Non c'è bisogno di passeggiate sulla spiaggia
Di palme e delfini che nuotano
Non ho bisogno di questo.

Perché è nel tuo silenzio che sento il battito del tuo cuore
Da questo battito pieno di paura ma pieno di speranza.
Nel tuo silenzio, sento una melodia.

La conosco bene perché è anche mia.
È quello di un cuore che batte all'impazzata
Anche se ha solo una cosa da dire
'Ti amo!'

Ti amo, tutto qui.

Adrien:
No hacen falta grandes palabras
Ni canciones que hablen de amor
No te pediré llevarme a la Luna
(la Luna)

Ni una puesta de sol brillante
Ni montar en delfín, ni viajes
No te pido nada así
(no te pido nada así)

Porque en tu silencio
Escucho tus latidos
Y siento mariposas por doquier

La melodía que me gusta oír
La melodía que me hace sentir
Es mi corazón latiendo al mismo son
La melodía que susurra...

Por tu amor

Adrien:
Non servono paroloni
Nessuna canzone che parli d'amore
Non ti chiederò di portarmi sulla luna
(Luna)

Tramonto non brillante
Né cavalcare un delfino, né viaggiare
Non ti chiedo niente del genere
(Non ti chiedo niente del genere)

Perché nel tuo silenzio
Sento il battito del tuo cuore
E sento farfalle ovunque

La melodia che mi piace
La melodia che mi fa sentire
È il mio cuore che batte allo stesso tempo
La melodia che sussurra...

Per il tuo amore

Adrien:
No fan falta grans declaracions
Regals, flors, ni cançons
Ni tan sols un poema ple d'emocions
(D'emocions)

No fan falta passejades per la platja
Palmeres i dofins que neden
Sé que no em cal això
(No em cal pas tot això)

Perquè en el teu silenci
Sento el teu cor que batega
Uns batecs plens de por i plens d'amor

Al teu silenci sento una cançó
La conec bé perquè la porto a dins
És la d'un cor que salta com un boig
El que vol dir-te és que t'estima

T'estimo

Adrien:
Non c'è bisogno di grandi dichiarazioni
Regali, fiori o canzoni
Nemmeno una poesia piena di emozioni
(Di emozioni)

Non c'è bisogno di passeggiate sulla spiaggia
Palme e delfini che nuotano
So che non ho bisogno di questo
(Non ho bisogno di tutto questo)

Perché nel tuo silenzio
Sento battere il tuo cuore
Pochi battiti pieni di paura e pieni d'amore

Nel tuo silenzio sento una canzone
La conosco bene perché la porto dentro
È quella di un cuore che salta come un matto
Quello che vuole dirti è che ti ama

Ti amo

Adrien:
Eu não preciso de declarações
Não precisa ser conto de fadas
E nem as mais sensíveis palavras
(Palavras)

Não preciso de um sol se pondo
Nem nadar no mar com golfinhos
Eu não quero nada assim
(Eu não quero nada assim)

Pois com seu silêncio
Ouço um coração batendo
Com asas de uma borboleta a voar
(A voar)

A melodia que eu amo ouvir
A melodia que me faz sorrir
Meu coração bate junto ao seu
A melodia que diz que eu...

Eu te amo

Adrien:
Non ho bisogno di dichiarazioni
Non deve essere una favola
E nemmeno le parole più delicate
(Parole)

Non ho bisogno di un sole che tramonta
Né nuotare in mare con i delfini
Non voglio niente del genere
(Non voglio niente del genere)

Perché con il tuo silenzio
Sento il battito del cuore
Volare con le ali di una farfalla
(Volante)

La melodia che amo ascoltare
La melodia che mi fa sorridere
Il mio cuore batte accanto al tuo
La melodia che dice che io...

Ti amo

Adrien:
Eu não espero nenhuma declaração
Não espero nenhuma canção
Nem um poema cheio de emoção
(De emoção)

Eu não espero um pôr-do-sol
Nem ver golfinhos a passear
Nada disso vou esperar
(Nada disso vou esperar)

E no teu silêncio
Ouço o teu coração bater
Num ritmo que me deixa a tremer
(Aaaaaaah)

Um som que apenas eu vou entender
A música que eu sei reconhecer
Os nossos corações batem igual
E o que eles dizem é especial

Eu gosto de ti

Adrien:
Non mi aspetto alcuna dichiarazione
Non mi aspetto nessuna canzone
Non una poesia piena di emozioni
(Di emozioni)

Non aspetto un tramonto
Né vedere i delfini che camminano
Non ho intenzione di aspettare
(Niente di tutto questo aspetterò)

E nel tuo silenzio
Sento battere il tuo cuore
Ad un ritmo che mi fa tremare
(Aaaaaaah)

Un suono che solo io capirò
La canzone che so riconoscere
I nostri cuori battono allo stesso modo
E quello che dicono è speciale

Mi piaci

Adrien:
No hacen falta declaraciones
O expresar un caudal de emociones
Tampoco espero bellas canciones
(Canciones)

Ni el ocaso admirar unidos
Ni montar delfines contigo
Yo no espero más de ti
(No espero más de ti)

Tras ese silencio
Oigo un corazón latiendo
A un ritmo más sonoro que tu voz
(Voz)

La melodía es oigo es por mi
La entiendo aunque nadie pueda oír
Mi corazón late a un ritmo igual
Y en armonía te habla y dice

Es amor

Adrien:
Non sono necessarie dichiarazioni
Oppure esprimere una ricchezza di emozioni
"Nemmeno io mi aspetto belle canzoni"
(Canzoni)

Neppure il tramonto da ammirare uniti
Né cavalcare i delfini con te
Non mi aspetto di più da te
(Non mi aspetto di più da te)

Dopo quel silenzio
Sento battere il cuore
Un ritmo più forte della tua voce
(Voce)

La melodia si sente, è per me
La capisco anche se nessuno può sentire
Il mio cuore batte allo stesso ritmo
E in armonia ti parla e dice

È amore

אדריאן:
לא צריך מחווה מרגשת
או מכתב או שירה שכובשת
וכל מילה נראת מטופשת
(מטופשת)

לא צריך שום שקיעה רומנטית
או לשחות בים עם דולפינים
אין לי ציפיות לכלום
(אין לי ציפיות לכלום)

וכשאת שותקת
את ליבך אני שומע
בקצב של כנפיי הפרפרים
(כנפיי הפרפרים)

המנגינה ששם רק בשבילי
המנגינה שכה מוכרת לי
דפיקות ליבי לשלי דומות
המנגינה לשנינו שמה...

אהבה

Adrien:
Non hai bisogno di un gesto emotivo
O una lettera o una poesia radicata
E ogni parola sembra stupida
(stupido)

Non c'è bisogno di un tramonto romantico
O nuotare nel mare con i delfini
Non ho aspettative per nulla
(Non ha aspettative per nulla)

E quando taci
Sento il tuo cuore
Al ritmo delle ali delle farfalle
(Ali di farfalla)

La melodia che è lì solo per me
La melodia che mi è così familiare
I miei battiti cardiaci sono simili ai miei
La melodia per entrambi si chiama...

Amore

艾俊:
不需盛大公開的宣佈
這首歌在歌聲中説服
灌注了真心只想被聽到(可知道)
共度日落日出真不錯
抱擁海豚於水中散步(海豚?)
很喜歡這種幻覺(心中的小小寄託)

迎接了你心扉
心跳聲也清晰感應
漫天飛舞來一起去高飛

就只得我能聽到這旋律
內心一切能彼此去同步
你可知道我真正所想
願可跟你情深地説聲
喜歡你

Apparizioni[]

Episodi[]

Curiosità[]

  • Questa è la seconda dichiarazione di Adrien per una ragazza di cui è innamorato. La precedente è stata la poesia per Ladybug in "Dark Cupido".
    • Adrien non lo sa, ma questa è la sua seconda dichiarazione per la stessa persona, vale a dire Marinette/Ladybug.
  • Se dobbiamo credere al documento in possesso di Nino, il titolo della canzone potrebbe essera "Pas besoin", che significa "Non c'è bisogno".

Galleria[]

Riferimenti[]

  1. Con il doppiaggio italiano.
veCanzoni
Canzone d'apertura
Miraculous!Miraculous! (canzone di Betterfly)
Canzoni dell'universo di Miraculous
Canzoni cantate nella serie
Lupo che puzzaMirockulousTrocaderockCanzone di AndréCanzone di GelatoneCanzone di BefanaBig BangAmo gli unicorniCanzone del Bambino di SabbiaCanzone di TomIl villaggio vacanzeIl gattino sul tettoCanzone di FroggyQuando schioccherò le ditaCanzone delle scarpe di Sole DestroyerCanzone d'amore di AdrienNon servono le stelleCanzone di RoseCanzone di AnarkaCanzone di JulekaCanzone di LukaOur Legacy
Canzoni cantate in "Babbo Mostro"
Buon Natale a voiCome un gatto di seraDomani è un nuovo giornoLo amo anche se non lo saOrribile Natale a tuttiUn dono per Natale spetta anche a te
Canzoni promozionali
Here Comes LadybugCanzone di Ladybug PVCanzone del trailer di Ladybug 2DMiraculous - Video musicale di Laura MaranoMiraculous - Video musicale di Lou and Lenni KimMy Christmas WishIt's Gonna Be a Miraculous ChristmasThe Wall Between UsCanzone di PapillonMiraculous - Video musicale di Aria Jin & Huang Xinchun
Musiche di sottofondo
Nella pioggiaThe Last Dance (Cat Noir's Broken Heart)
Canzoni del film
Fiducia in meAlone AgainTu sei LadybugLa Mia LadyIl caos regnerà da oggiIl MomentoCuore e menteSì, ho tentatoLa leggenda del MiraculousLa vita a Parigi!Amici e nemiciUn amore incompiutoRimpianti e segretiLascia che l'oscurità si innalziIl vicolo misteriosoL'anello e il gattoChi salva una vita salva il mondoTikki un incontro magicoIl destino di LadybugCuore di pietraL'alleanza magicaConfidenze tra amiciLa rapinaIl Giardino delle TuileriesMontagne russe!Solo al mondoHai cambiato la mia vitaCuore spezzatoL'attacco delle AkumaL'ultimo respiroIl vero eroe è dietro la mascheraMomento della veritàIl potere dell'amoreIl Ballo dell'OperaGetta le maschereNow I SeeMiraculous!