Wikia Miraculous Ladybug
Advertisement
Wikia Miraculous Ladybug


Miraculous Adventures N. 3 es el tercero número de la serie de cómics Miraculous Adventures por Action Labs. El número fue lanzado en Septiembre 27 del 2017.[1]

Sinopsis[]

The Trash Krakken Parte 2
Ladybug y Cat Noir están en Nueva York, luchando contra un peligro terrible que amenaza destruir la ciudad entera. Rodeado de los superhéroes más grandes del mundo, ¿podrán detener a Trash Krakken antes que sea demasiado tarde?

The Trash Krakken Part 2
Ladybug and Cat Noir are in New York, fighting a terrible menace that threatens to destroy the entire city. Alongside the world’s greatest superheroes, will they be able to stop the Trash Krakken before it’s too late?[1]

Personajes[]

Personajes principales[]

Personajes secundarios[]

Transcripción[]

Esta sección contiene una traducción del diálogo del cómic. Las imágenes del cómic no están incluidas debido a derechos de copyright.
Haz clic en «mostrar» para ver la lista completa
Capítulo 3: El Kraken de Basura: Las Ligas Mayores

Creado por: Thomas Astruc
Escrito por" Thomas Astruc, Mélanie Duval, Fred Lenoir, Sébastien Thibaudeau & Bryan Seaton
Lápiz final por: Ellen Cerreta
Tinta por: Brian Hess
Rotulado por: Justin Birch
Colores por: Darné Lang
Editado por: Nicole D'Andria & Bryan Seaton

Portada A: Brian Hess • Portada B: Tony Fleecs


Escena: Nueva York. Ladybug, y Cat Noir se encuentran con varios otros héroes.

Majestia: Bienvenidos a Nueva York, amigos. Como pueden ver, tenemos una pequeña situación aquí. Un supervillano que llamamos Trash Krakken está despedazando la ciudad. ¿Nos ayudan?
Ladybug: Nueva York…
Cat Noir: ¿Crees que tengamos tiempo de turistear?
Ladybug: Parece que tendremos que hacerlo. ¡Estamos a punto de detransformarnos!
Cat Noir: ¡Ups! ¡Me olvidé de eso! Si, claro que los ayudaremos. Pero primero, tenemos que lidiar con algo. Si nos pudieran dar un momento…
Knightowl: ¡Oye! ¿A dónde van?
Cat Noir: Lo siento, ¡necesitamos un momento de privacidad! ¡Diez minutos máximo!
Birdy: ¡Que franceses!


Escena: Nueva York. Ladybug, y Cat Noir saltan por los tejados.

Ladybug: Apúrate, ¡tenemos que encontrar un lugar tranquilo para destransformarnos!
Cat Noir: ¿Te gustaría compartir lugares milady?
Ladybug: Bien sabes que es mejor que no conozcamos nuestras identidades secretas, Cat Noir. La mejor manera de guardar un secreto…
Cat Noir: …¡es guardártelo a ti mismo! Ya sé, ya sé… Pero es tan frustrante.
Ladybug: No me molesta si impide que villanos nos conozcan y nos busquen o a nuestros seres queridos. Anda por allá. Yo iré por acá. Recarga tu kwami y nos encontramos en un ratito.
Cat Noir: ¡Ten cuidado milady!
Ladybug: ¡Y tú sé bueno, gatito!


Escena: Nueva York. Ladybug y Cat Noir se separan.

Ladybug: ¡No! ¡No, no, no, no! ¡No ahora! ¡Aaaah! ¡Uf!
Marinette: ¡Bienvenida a Nueva York! ¡Tikki! ¿Estás bien?
Tikki: Marinette… tengo hambre…
Marinette: No te preocupes. Encontraré algo para recargar tu batería pronto. ¡AAAAAH! ¡Me olvidé completamente que mi no tenía ropa! ¿Cómo voy a salir de aquí?
Tikki: Confío en que encontrarás algo…
Marinette: Oh, ¡que vergonzoso! ¡Y no tengo ni un centavo! ¡Claro! ¡De todos modos, ¿dónde lo pondría?! Donde encontraré comid… ¡Auch! Ah… Bonjour… eh, digo, ¡"Hola"! Así que veo que están saqueando… ¡Digo, mudando! Tienen razón, es más seguro, considerando la situación… por favor no me maten.
Public Enemy: ¿Qué haces aquí?
Marinette: Aaaa… Yo…
Ghetto Blaster: Tómala suave, hermano. ¿Que no ves que estás asustando a la niña?
Metal Face D: Obviamente, tuvo que huir de donde vive sin siquiera tener tiempo para ponerse ropa.
Ghetto Blaster: Espero que por lo menos tu familia esté bien, niña.
Public Enemy: ¡Lo siento, ñañita! Con todo este súper desastre, tenemos demasiadas cosas. Me llamo Public Enemy. Ese es mi amigo, Metal Face D.
Metal Face D: Estará bien, señorita.
Public Enemy: Y este es Ghetto Blaster.
Ghetto Blaster: ¿Cómo estás, niña?
Shaolin Soul: ¡Y yo soy Shaolin Soul, gracias por preguntar!
Breaker: ¡Breaker al rescate!
Public Enemy: El hospital local no tiene suficientes vehículos para evacuar a todos o al equipo y medicinas necesarios. Así que vinimos a dar una mano. En fin, tenemos que hacer algo sobre tu pequeña situación… Listo, ¡ahora estás mucho más presentable! ¡Elegancia à la française!
Marinette: G… ¡Gracias!
Kenya: ¡PAPIIIIIIIIIII!
Killabee: ¡Vamos, cariño! ¡Quedarse aquí es peligroso!
Public Enemy: ¡Killabee! ¿Qué pasa?
Killabee: ¡No se quiere ir del hospital!
Kenya: ¡PAPIIIIIIIIIII!
Marinette: ¿Como te llamas, linda princesa?
Kenya: ¡Kenya!
Marinette: ¿Me puedes decir porqué quieres quedarte aquí, linda Kenya?
Keya: Perdí al Sr. Calamar en el camino al hospital esta mañana. Mi papi fue a verlo. Me dijo que lo espere aquí.
Mujer: No sabemos de él desde que se fue del hospital esta mañana. No contesta su celular.
Kenya: Pero mi papi no ha regresado. Si no estoy aquí cuando mi papi y el señor calamar regresen, ¡van a estar muy tristes!
Marinette: ¡Yo sé donde está tu papi!
Kenya: ¿En serio?
Marinette: ¡Claro! ¡Fue a París a pedir la ayuda de la chica Ladybug! ¿Sabes, la superheroína que repara todo con su Ladybug Milagrosa? ¿La conoces?
Kenya: ¡Si! ¡La amo!
Marinette: Francia está muy lejos, pero deberá regresar pronto. Mientras tanto, sería mejor que vayas a un lugar seguro con esta gente buena. Tan pronto como el villano sea derrotado, puf, el Ladybug Milagrosa te traerá al hospital de nuevo. ¿Si?
Kenya: ¡Bueno!
Public Enemy: ¡Eres buena con los niños!
Marinette: ¡Creeme que no! Tuve suerte, es todo. No quisiera pasarme con su amabilidad, pero… ¿por si acaso tienes algo de comer? ¿Por favor? ¡Muchas gracias!
Public Enemy: ¡Vamos, súbete! Si nos apretamos, ¡seguro podemos hacerte un espacio en el camión!
Marinette: ¡Lo siento chicos! ¡Tengo que estar en otro lado!
Public Enemy: ¡Oye! ¿A dónde corres?
Marinette: ¡A salvar al mundo por supuesto!
Public Enemy: ¡Que francesa!


Escena: Nueva York. Cat Noir, separado de Ladybug, se destransforma.

Adrien: ¡Fiu! Esa estuvo cerca. No te preocupes, Plagg. Encontraré algo para animarte.
Plagg: ¿Y cómo pretendes hacer eso? ¿Vas a vender tu traje de baño?
Adrien: ¡Me olvidé completamente de eso! Ah, no importa. Después de todo Estados Unidos es conocido por su hospitalidad, ¿verdad? ¡Wow!
Howard: ¡Apúrate!
Mujer 2: ¡Ya voy, ya voy! ¡Podrías ayudarme, sabes!
Adrien: Ah, ¡disculpa! Me llamo Adrien. Lamento molestarlos, pero necesito algo de comer, cualquier cosa basta, ¡es muy importante!
Howard: ¿Qué con ese acento raro?
Adrien: Soy francés, señor.
Howard: ¡Ja! ¿Esa es la nueva moda en París? Que triste. ¡Mejor comprate un traje y consigue un trabajo!
Mujer 2: ¡Muévete Howard, ocupas todo el espacio!
Jørgen: ¡Oye! ¡Pss!
Adrien: ?
Jørgen: Toma esto, niño.
Adrien: ¡Muchas gracias, señor!
Jørgen: ¡Shhhh! ¡No quieres que nos escuchen!
Howard: ¿Porqué se despide? Los franceses… ¡increíble! ¿Verdad Jørgen?
Jørgen: Como diga señor, ¡increíble!
Adrien: Listo, ¡ya conseguí comida! ¿Qué te dije, Plagg? ¡La tierra de la hospitalidad!
Plagg: ¡Agh! ¿No pudiste encontrar algo con queso?
Adrien: Estamos en Estados Unidos, Plagg. ¡El queso no es una delicadez aquí!
Plagg: ¡Bien! Pero por favor, te lo ruego: acabemos esto pronto y regresemos a la tierra el queso.


Escena: Nueva York. Ladybug y Cat Noir regresan con los demás héroes.

Majestia: ¡Están tarde!
Knightowl: ¡Son muy franceses!
Birdy: Son jóvenes y franceses.
Ladybug: ¡Regresamos! ¡Lamentamos la espera!
Cat Noir: Cinco minutos tarde no es tan gatastrófico, ¿verdad?
Camilla: ¡Ladybug! ¡Cat Noir! ¡Por fin llegaron!
Cat Noir: ¿Camilla Hombee?
Ladybug: ¿La presidenta de Estados Unidos en persona?
Majestia: Ella es más de eso…
Birdy: También eso…
Majestia: Victory, ¡la súper luchadora de Estados Unidos! Sabe, Señora Presidenta, estaría bien sin la máscara. Todos conocen su identidad secreta.
Victory: Lo sé, pero me gusta.
Ladybug: ¡No lo creo! ¿Victory es en realidad la presidenta de Estados Unidos? ¿Lo sabías Sparrow?
Birdy: Bueno, reveló su identidad secreta para que mejorar sus posibilidades de ganar las elecciones.
Cat Noir: ¡No te creeeeeeo! ¿Quién hubiera adivinado? ¡Con la máscara y todo!
Birdy: Vaya, ¡son tan despistados!
Victory: Ladybug, Cat Noir, miren esto. Pronto entenderán la situación en la que estamos. Hoy, un poco antes del mediodía, el Krakken de Basura, una criatura con múltiples tentáculos, hecho de basura y lodo, comenzó a cavar bajo la ciudad, abriendo una enorme grieta. La grieta ahora tiene decenas de metros de profundidad. Los cuales han causado varias explosiones, incendios, daño de agua y la cancelación de la final del campeonato de baloncesto. Hemos despachado un equipo inicial de superhéroes pero todos han sido absorbidos por la creatura. Como si fuera un tipo de arena movediza viviente, completamente invulnerable a nuestros superpoderes. En vista de la seriedad de la situación, hemos contactado a héroes de todo el mundo. Nuestro plan es unir a los más poderoso entre nosotros y hacer un ataque súper poderoso, atacándolo desde el espacio. Será la mayor explosión de poder jamás desplegada en la tierra. Según nuestros cálculos, esto debería aniquilarlo.
Ladybug: No veo cómo encajamos en el plan. Además… suena algo peligroso, ¿no?
Victory: Ciertamente, hay un gran riesgo que causará abundante daño. Digámoslo como es: la ecología tomará un gran golpe. Sin mencionar el costo de la reconstrucción, la gente evacuada… Pero entonces pensamos, ¡oye! ¡¿Y qué de esa niña francesa?! Es verdad que nunca pensamos de los franceses. Ha sido mucho tiempo desde que ustedes tuvieron superhéroes…
Ladybug: Es una historia larga y complicada…
Victory: En fin, ¡pensamos que sería mucho más fácil si la pequeña Ladybug francesa nos podía ayudar a arreglar todo cuando terminemos! Con tu poder, es como si fueras la niña de limpieza de los superhéroes, ¿verdad?
Ladybug:
Cat Noir: Um… ¿Y qué hay de mi? ¿Qué se supone que haga?
Knightowl: No lo sé. ¿Hacer bromas como siempre?
Cat Noir: ¿Disculpa?
Knightowl: ¿Acaso no eres simplemente amiguito de Ladybug? Ya sabes, como, ¿el asistente que sólo está ahí para hacer bromas?
Cat Noir: ¿Quéééé? ¡No, no lo soy!
Ladybug: Sé cómo te sientes, hermano. ¡Pero por lo menos tu compañera es linda!
Ladybug: Lo siento, pero tengo un mal presentimiento de esto.
Victory: ¿Ese es un poder tuyo?
Ladybug: No, pero… discúlpame, pero ¡creo que van a destruir la mitad de Estados Unidos si continúan su plan!
Victory: Probablemente un poco más, ¡sí! Es por eso que necesitamos tu ayuda, cariño.
Ladybug: ¡Pero nunca he "arreglado" tanto daño! ¡Por lo que sabemos, puede que no funcione! ¡No pueden hacer eso!
Victory: ¡Sí, sí podemos! ¿Qué sugieres que hagamos? No hay alternativa.
Ladybug: ¿Puedo ver la imagen de nuevo? Estoy segura que omitimos algo… ¡¡¡!!! ¡Ahí! ¿Lo ven? ¡Es el señor calamar!
Victory: ¡Ok! ¿Y porqué es ese objeto más importante que los miles de otros que el Krakken de Basura ha absorbido?
Ladybug: No lo sé… pero el suave juguete tiene tentáculos. Y el Krakken de Basura también tiene tentáculos… Así que puede haber un enlace, ¿no lo crees?
Victory: Definitivamente. O tal vez no. ¡Prepárense amigos! Comenzamos en cinco minutos.
Ladybug: Pero… Pero… ¿Sabemos quién es el villano? ¿Su identidad real? ¿O lo que quiere?
Victory: ¿Y por qué importa eso? ¿De qué serviría saberlo? Si nuestro plan funciona, lo pulverizaremos pronto y tú podrás arreglar todo. Todos estarán sanos y salvos. Fin de la historia.
Ladybug: ¡No nuestro plan! ¡Tú plan!
Victory: Escucha, niña. En lo que a mí me respecta, lo que tenemos aquí es ¡un supervillano que quiere destruir Nueva York! ¡Así que primero lo eliminamos, y hacemos las preguntas después! Aquí no es igual que en Francia. No es acerca de perseguir mariposas malvadas. Es más grande. Más peligroso. Nuestros villanos son despiadados… Tan solo en este año, hemos tenido que repeler ¡cuatro invasiones alienígenas! ¿Qué tienen en Francia? ¿El baguette malvado y el hombre queso?
Ladybug:
Victory: Enfóquate soldado. Cuento contigo.
Majestia: Todos contamos contigo.
Victory: ¡Suficiente postergación! ¡Vamos, chicas! Majestia, Uncanny Valley, suban a órbita con los otros. Ladybug, atenta a arreglar todo. Knightowl te dará la señal. Yo coordinaré todo desde el aire. ¡Vamos, vamos, vamos!
Majestia: ¡Sí, señora!
Ladybug: Cat Noir…
Cat Noir: ¿Si?
Ladybug: ¿Hasta dónde me seguirías?
Cat Noir: ¡Al el centro de la Tierra si fuera necesario, milady!
Ladybug: ¡Bien!
Victory: Tres… …dos… …uno…
Ladybug: ¡Allez! (¡Vamos! en francés)
Cat Noir: ¡Conozco a alguien que no le gustará esto!
Knightowl: ¡Odio cuando la gente hace eso!
Ladybug: ¡A bucear!
Cat Noir: ¡Que pena que me olvidé de mi toalla de baño!
Knightowl: ¡Alto! ¡Es muy peligroso para ustedes, niños! ¡No sean irresponsables!
Ladybug: ¡¿En vez de arreglar las cosas, no pensaron en no romperlas en primer lugar?!
Birdy: ¡Eso es inteligente! ¡Deberíamos intentarlo!
Knightowl: ¡No pueden hacer eso!
Ladybug: ¡Sí podemos!
Cat Noir: Que raro, se veía más pequeño en la foto.
Ladybug: Bien, puedo ver como va a ser complicado.
Knightowl: ¡Bienvenidos a las ligas mayores, niños!


FIN



Galería[]

Portadas[]

Muestras[]

Referencias[]


vePublicaciones
Libros
Kwamis (libro)Miraculous (serie de libros)Prodigiosa Ladybug (serie de libros)
Comics
Miraculous (cómic)Miraculous: Origins
Miraculous Adventures

Número 1Número 2Número 3Número 4Número 5Número 6Número 7Número 8

Otras
Ladybug ArtbookMiraculous (manga)
Advertisement